# Japanese messages for openbox. # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the Openbox package. # Yukihiro Nakai , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-05-22 20:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-20 15:00+0900\n" "Last-Translator: Yukihiro Nakai \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: openbox/action.c:954 #, c-format msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists." msgstr "" #: openbox/action.c:957 #, c-format msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored." msgstr "" #: openbox/action.c:1226 openbox/action.c:1244 openbox/action.c:1257 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to execute '%s': %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" #: openbox/action.c:1265 #, c-format msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8" msgstr "" #: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:104 msgid "Go there..." msgstr "移動する..." #: openbox/client_list_combined_menu.c:148 msgid "Windows" msgstr "" #: openbox/client_list_menu.c:199 msgid "Desktops" msgstr "デスクトップ" #: openbox/client_menu.c:246 msgid "All desktops" msgstr "すべてのデスクトップ(&A)" #: openbox/client_menu.c:351 #, fuzzy msgid "&Layer" msgstr "レイヤー(&L)" #: openbox/client_menu.c:356 #, fuzzy msgid "Always on &top" msgstr "常に最上位にする(&T)" #: openbox/client_menu.c:357 #, fuzzy msgid "&Normal" msgstr "ノーマル(&N)" #: openbox/client_menu.c:358 #, fuzzy msgid "Always on &bottom" msgstr "常に最下位にする(&B)" #: openbox/client_menu.c:361 #, fuzzy msgid "&Send to desktop" msgstr "デスクトップに送る(&S)" #: openbox/client_menu.c:365 msgid "Client menu" msgstr "クライアントメニュー" #: openbox/client_menu.c:371 #, fuzzy msgid "R&estore" msgstr "リストア(&E)" #: openbox/client_menu.c:379 #, fuzzy msgid "&Move" msgstr "移動(&M)" #: openbox/client_menu.c:381 #, fuzzy msgid "Resi&ze" msgstr "リサイズ(&Z)" #: openbox/client_menu.c:383 #, fuzzy msgid "Ico&nify" msgstr "アイコン化(&N)" #: openbox/client_menu.c:391 #, fuzzy msgid "Ma&ximize" msgstr "最大化(&X)" #: openbox/client_menu.c:399 #, fuzzy msgid "&Roll up/down" msgstr "ロールアップ/ダウン(&R)" #: openbox/client_menu.c:401 #, fuzzy msgid "Un/&Decorate" msgstr "装飾(&D)" #: openbox/client_menu.c:411 #, fuzzy msgid "&Close" msgstr "閉じる(&C)" #: openbox/config.c:701 #, c-format msgid "Invalid button '%s' specified in config file" msgstr "" #: openbox/keyboard.c:162 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "" #: openbox/menu.c:98 openbox/menu.c:106 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file '%s'" msgstr "" #: openbox/menu.c:149 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s" msgstr "" #: openbox/menu.c:166 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'" msgstr "" #: openbox/menu.c:179 #, c-format msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist" msgstr "" #: openbox/menu.c:331 openbox/menu.c:332 #, fuzzy msgid "More..." msgstr "移動する..." #: openbox/mouse.c:338 #, c-format msgid "Invalid button '%s' in mouse binding" msgstr "" #: openbox/mouse.c:344 #, c-format msgid "Invalid context '%s' in mouse binding" msgstr "" #: openbox/openbox.c:129 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to change to home directory '%s': %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" #: openbox/openbox.c:149 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "" #: openbox/openbox.c:180 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "" #: openbox/openbox.c:186 msgid "X server does not support locale." msgstr "" #: openbox/openbox.c:188 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" #: openbox/openbox.c:249 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" #: openbox/openbox.c:275 msgid "Unable to load a theme." msgstr "" #: openbox/openbox.c:394 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" #: openbox/openbox.c:464 openbox/openbox.c:466 msgid "Copyright (c)" msgstr "" #: openbox/openbox.c:475 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:476 msgid "" "\n" "Options:\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:477 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:478 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:479 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:480 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:481 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:482 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:483 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:484 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:485 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:486 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:487 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:488 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:489 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:586 #, c-format msgid "Invalid command line argument '%s'\n" msgstr "" #: openbox/screen.c:85 openbox/screen.c:186 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "" #: openbox/screen.c:122 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "" #: openbox/screen.c:143 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "" #: openbox/session.c:100 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" #: openbox/session.c:444 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s" #: openbox/session.c:554 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "" #: openbox/startupnotify.c:237 #, c-format msgid "Running %s\n" msgstr "" #: openbox/translate.c:58 #, c-format msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding" msgstr "" #: openbox/translate.c:135 #, c-format msgid "Invalid key code '%s' in key binding" msgstr "" #: openbox/translate.c:142 #, c-format msgid "Invalid key name '%s' in key binding" msgstr "" #: openbox/translate.c:148 #, c-format msgid "Requested key '%s' does not exist on the display" msgstr "" #: openbox/xerror.c:39 #, c-format msgid "X Error: %s" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "--config requires an argument\n" #~ msgstr "--sm-save-file には引数が必要です\n"