forgot to change the version string in the header
[mikachu/openbox.git] / po / ja.po
1 # Japanese messages for openbox.
2 # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the Openbox package.
4 # Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2003.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-06-07 14:18+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-06-07 14:49+0200\n"
12 "Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19 #: openbox/action.c:957
20 #, c-format
21 msgid "Invalid action '%s' requested. No such action exists."
22 msgstr ""
23
24 #: openbox/action.c:960
25 #, c-format
26 msgid "Invalid use of action '%s'. Action will be ignored."
27 msgstr ""
28
29 #: openbox/action.c:1227 openbox/action.c:1245 openbox/action.c:1258
30 #, c-format
31 msgid "Failed to execute '%s': %s"
32 msgstr ""
33
34 #: openbox/action.c:1266
35 #, c-format
36 msgid "Failed to convert the path '%s' from utf8"
37 msgstr ""
38
39 #: openbox/client_list_combined_menu.c:104 openbox/client_list_menu.c:105
40 msgid "Go there..."
41 msgstr "移動する..."
42
43 #: openbox/client_list_combined_menu.c:150
44 msgid "Windows"
45 msgstr "ウィンドウ"
46
47 #: openbox/client_list_menu.c:196
48 msgid "Desktops"
49 msgstr "デスクトップ"
50
51 #: openbox/client_menu.c:258
52 msgid "All desktops"
53 msgstr "すべてのデスクトップ(&A)"
54
55 #: openbox/client_menu.c:363
56 msgid "&Layer"
57 msgstr "レイヤー(&L)"
58
59 #: openbox/client_menu.c:368
60 msgid "Always on &top"
61 msgstr "常に最上位にする(&T)"
62
63 #: openbox/client_menu.c:369
64 msgid "&Normal"
65 msgstr "ノーマル(&N)"
66
67 #: openbox/client_menu.c:370
68 msgid "Always on &bottom"
69 msgstr "常に最下位にする(&B)"
70
71 #: openbox/client_menu.c:373
72 msgid "&Send to desktop"
73 msgstr "デスクトップに送る(&S)"
74
75 #: openbox/client_menu.c:377
76 msgid "Client menu"
77 msgstr "クライアントメニュー"
78
79 #: openbox/client_menu.c:383
80 msgid "R&estore"
81 msgstr "リストア(&E)"
82
83 #: openbox/client_menu.c:391
84 msgid "&Move"
85 msgstr "移動(&M)"
86
87 #: openbox/client_menu.c:393
88 msgid "Resi&ze"
89 msgstr "リサイズ(&Z)"
90
91 #: openbox/client_menu.c:395
92 msgid "Ico&nify"
93 msgstr "アイコン化(&N)"
94
95 #: openbox/client_menu.c:403
96 msgid "Ma&ximize"
97 msgstr "最大化(&X)"
98
99 #: openbox/client_menu.c:411
100 msgid "&Roll up/down"
101 msgstr "ロールアップ/ダウン(&R)"
102
103 # not sure about this one
104 #: openbox/client_menu.c:413
105 msgid "Un/&Decorate"
106 msgstr "非/装飾(&D)"
107
108 #: openbox/client_menu.c:423
109 msgid "&Close"
110 msgstr "閉じる(&C)"
111
112 #: openbox/config.c:704
113 #, c-format
114 msgid "Invalid button '%s' specified in config file"
115 msgstr ""
116
117 #: openbox/keyboard.c:162
118 msgid "Conflict with key binding in config file"
119 msgstr ""
120
121 #: openbox/menu.c:100 openbox/menu.c:108
122 #, c-format
123 msgid "Unable to find a valid menu file '%s'"
124 msgstr ""
125
126 #: openbox/menu.c:151
127 #, c-format
128 msgid "Failed to execute command for pipe-menu '%s': %s"
129 msgstr ""
130
131 #: openbox/menu.c:168
132 #, c-format
133 msgid "Invalid output from pipe-menu '%s'"
134 msgstr ""
135
136 #: openbox/menu.c:181
137 #, c-format
138 msgid "Attempted to access menu '%s' but it does not exist"
139 msgstr ""
140
141 #: openbox/menu.c:342 openbox/menu.c:343
142 msgid "More..."
143 msgstr ""
144
145 #: openbox/mouse.c:338
146 #, c-format
147 msgid "Invalid button '%s' in mouse binding"
148 msgstr ""
149
150 #: openbox/mouse.c:344
151 #, c-format
152 msgid "Invalid context '%s' in mouse binding"
153 msgstr ""
154
155 #: openbox/openbox.c:129
156 #, c-format
157 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
158 msgstr ""
159
160 #: openbox/openbox.c:149
161 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
162 msgstr ""
163
164 #: openbox/openbox.c:180
165 msgid "Failed to initialize the obrender library."
166 msgstr ""
167
168 #: openbox/openbox.c:186
169 msgid "X server does not support locale."
170 msgstr ""
171
172 #: openbox/openbox.c:188
173 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
174 msgstr ""
175
176 #: openbox/openbox.c:249
177 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
178 msgstr ""
179
180 #: openbox/openbox.c:275
181 msgid "Unable to load a theme."
182 msgstr ""
183
184 #: openbox/openbox.c:401
185 #, c-format
186 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
187 msgstr ""
188
189 #: openbox/openbox.c:471 openbox/openbox.c:473
190 msgid "Copyright (c)"
191 msgstr ""
192
193 #: openbox/openbox.c:482
194 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
195 msgstr ""
196
197 #: openbox/openbox.c:483
198 msgid ""
199 "\n"
200 "Options:\n"
201 msgstr ""
202
203 #: openbox/openbox.c:484
204 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
205 msgstr ""
206
207 #: openbox/openbox.c:485
208 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
209 msgstr ""
210
211 #: openbox/openbox.c:486
212 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
213 msgstr ""
214
215 #: openbox/openbox.c:487
216 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
217 msgstr ""
218
219 #: openbox/openbox.c:488
220 msgid ""
221 "\n"
222 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
223 msgstr ""
224
225 #: openbox/openbox.c:489
226 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
227 msgstr ""
228
229 #: openbox/openbox.c:490
230 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
231 msgstr ""
232
233 #: openbox/openbox.c:491
234 msgid ""
235 "\n"
236 "Debugging options:\n"
237 msgstr ""
238
239 #: openbox/openbox.c:492
240 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
241 msgstr ""
242
243 #: openbox/openbox.c:493
244 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
245 msgstr ""
246
247 #: openbox/openbox.c:494
248 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
249 msgstr ""
250
251 #: openbox/openbox.c:495
252 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
253 msgstr ""
254
255 #: openbox/openbox.c:496
256 #, c-format
257 msgid ""
258 "\n"
259 "Please report bugs at %s\n"
260 msgstr ""
261
262 #: openbox/openbox.c:593
263 #, c-format
264 msgid "Invalid command line argument '%s'\n"
265 msgstr ""
266
267 #: openbox/screen.c:89 openbox/screen.c:190
268 #, c-format
269 msgid "A window manager is already running on screen %d"
270 msgstr ""
271
272 #: openbox/screen.c:126
273 #, c-format
274 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
275 msgstr ""
276
277 #: openbox/screen.c:147
278 #, c-format
279 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
280 msgstr ""
281
282 #: openbox/screen.c:991
283 #, c-format
284 msgid "desktop %i"
285 msgstr ""
286
287 #: openbox/session.c:103
288 #, c-format
289 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
290 msgstr "ディレクトリ'%s'を作れません: %s"
291
292 #: openbox/session.c:451
293 #, c-format
294 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
295 msgstr ""
296
297 #: openbox/session.c:583
298 #, c-format
299 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
300 msgstr ""
301
302 #: openbox/startupnotify.c:237
303 #, c-format
304 msgid "Running %s\n"
305 msgstr ""
306
307 #: openbox/translate.c:58
308 #, c-format
309 msgid "Invalid modifier key '%s' in key/mouse binding"
310 msgstr ""
311
312 #: openbox/translate.c:135
313 #, c-format
314 msgid "Invalid key code '%s' in key binding"
315 msgstr ""
316
317 #: openbox/translate.c:142
318 #, c-format
319 msgid "Invalid key name '%s' in key binding"
320 msgstr ""
321
322 #: openbox/translate.c:148
323 #, c-format
324 msgid "Requested key '%s' does not exist on the display"
325 msgstr ""
326
327 #: openbox/xerror.c:39
328 #, c-format
329 msgid "X Error: %s"
330 msgstr ""