add croatian and german translations
[mikachu/openbox.git] / po / de.po
1 # German messages for openbox.
2 # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
4 # Sebastian Vahl <svahl@web.de>, 2006.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: Openbox 3.3\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-09-01 18:05+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-06-11 10:41+0200\n"
11 "Last-Translator: Sebastian Vahl <svahl@web.de>\n"
12 "Language-Team:  <de@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: openbox/client_list_menu.c:95
18 msgid "Go there..."
19 msgstr "Gehe zu..."
20
21 #: openbox/client_list_menu.c:161
22 msgid "Desktops"
23 msgstr ""
24
25 #: openbox/client_menu.c:78
26 msgid "Restore"
27 msgstr "Wiederherstellen"
28
29 #: openbox/client_menu.c:78
30 msgid "Maximize"
31 msgstr "Maximieren"
32
33 #: openbox/client_menu.c:84
34 msgid "Roll down"
35 msgstr "Abrollen"
36
37 #: openbox/client_menu.c:84
38 msgid "Roll up"
39 msgstr "Aufrollen"
40
41 #: openbox/client_menu.c:146
42 msgid "All desktops"
43 msgstr "Alle Desktops"
44
45 #: openbox/client_menu.c:170
46 msgid "Layer"
47 msgstr "Fenster"
48
49 #: openbox/client_menu.c:175
50 msgid "Always on top"
51 msgstr "Immer im Vordergrund"
52
53 #: openbox/client_menu.c:180
54 msgid "Normal"
55 msgstr ""
56
57 #: openbox/client_menu.c:185
58 msgid "Always on bottom"
59 msgstr "Immer im Hintergrund"
60
61 #: openbox/client_menu.c:188
62 msgid "Send to desktop"
63 msgstr "An Desktop senden"
64
65 #: openbox/client_menu.c:192
66 msgid "Client menu"
67 msgstr ""
68
69 #: openbox/client_menu.c:205
70 msgid "Iconify"
71 msgstr "Minimieren"
72
73 #: openbox/client_menu.c:222
74 msgid "Raise to top"
75 msgstr "In den Vordergrund"
76
77 #: openbox/client_menu.c:226
78 msgid "Lower to bottom"
79 msgstr "In den Hintergrund"
80
81 #: openbox/client_menu.c:239
82 msgid "Decorate"
83 msgstr "Dekoriere"
84
85 #: openbox/client_menu.c:245
86 msgid "Move"
87 msgstr "Verschieben"
88
89 #: openbox/client_menu.c:249
90 msgid "Resize"
91 msgstr "Größe ändern "
92
93 #: openbox/client_menu.c:255
94 msgid "Close"
95 msgstr "Schließen"
96
97 #: openbox/session.c:124
98 msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
99 msgstr ""
100
101 #: openbox/session.c:132
102 msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
103 msgstr ""
104
105 #: openbox/session.c:160
106 #, c-format
107 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
108 msgstr ""
109
110 #: render/font.c:57
111 msgid "Couldn't initialize Xft."
112 msgstr "Konnte Xft nicht initializieren"
113
114 #: render/font.c:194 render/font.c:199
115 #, c-format
116 msgid "Unable to load font: %s\n"
117 msgstr "Font konnte nicht geladen werden: %s\n"
118
119 #: render/font.c:195
120 #, c-format
121 msgid "Trying fallback font: %s\n"
122 msgstr ""
123