From 241445d89a44f4acc03fdc1f2f68ae3e34283fe4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Karim Oulad Chalha Date: Sat, 10 Aug 2013 22:54:53 -0400 Subject: [PATCH] Updated Arabic translation --- po/ar.po | 324 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 163 insertions(+), 161 deletions(-) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index a9701b6b..d00a4977 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,241 +7,238 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-01 18:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n" -"Last-Translator: Khaled Hosny \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-18 22:41-0000\n" +"Last-Translator: كريم اولاد الشلحة \n" +"Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " -"3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n" +"X-Poedit-Language: Arabic\n" +"X-Poedit-Country: Morocco\n" -#: openbox/actions.c:198 +#: openbox/actions.c:149 #, c-format msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "" -#: openbox/actions/execute.c:147 +#: openbox/actions/execute.c:128 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "لا" -#: openbox/actions/execute.c:148 +#: openbox/actions/execute.c:129 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "نعم" -#: openbox/actions/execute.c:152 +#: openbox/actions/execute.c:133 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "تنفيذ" -#: openbox/actions/execute.c:161 +#: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8" -#: openbox/actions/exit.c:69 openbox/client.c:3550 +#: openbox/actions/exit.c:52 +#: openbox/actions/session.c:64 +#: openbox/client.c:3465 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" -#: openbox/actions/exit.c:70 +#: openbox/actions/exit.c:53 msgid "Exit" -msgstr "" - -#: openbox/actions/exit.c:74 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "" - -#: openbox/actions/exit.c:75 -msgid "Log Out" -msgstr "" +msgstr "الخروج" -#: openbox/actions/exit.c:78 +#: openbox/actions/exit.c:56 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" +msgstr "هل تريد حقا الخروج من أوبن بوكس؟" -#: openbox/actions/exit.c:79 +#: openbox/actions/exit.c:57 msgid "Exit Openbox" +msgstr "الخروج من أوبن‌بوكس" + +#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the +#. name of the action you write in rc.xml +#: openbox/actions/session.c:43 +msgid "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without session management support" msgstr "" -#: openbox/client.c:2037 +#: openbox/actions/session.c:65 +#: openbox/actions/session.c:70 +msgid "Log Out" +msgstr "تسجيل الخروج" + +#: openbox/actions/session.c:69 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "هل أنت متاكد من انك تود تسجيل الخروج؟" + +#: openbox/client.c:2012 msgid "Unnamed Window" -msgstr "" +msgstr "نافذة بدون إسم" -#: openbox/client.c:2051 openbox/client.c:2082 +#: openbox/client.c:2026 +#: openbox/client.c:2058 msgid "Killing..." -msgstr "" +msgstr "إنهاء..." -#: openbox/client.c:2053 openbox/client.c:2084 +#: openbox/client.c:2028 +#: openbox/client.c:2060 msgid "Not Responding" -msgstr "" +msgstr "لا يستجيب" -#: openbox/client.c:3539 +#: openbox/client.c:3454 #, c-format -msgid "" -"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " -"to exit by sending the %s signal?" +msgid "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3541 +#: openbox/client.c:3456 msgid "End Process" -msgstr "" +msgstr "إنهاء العملية" -#: openbox/client.c:3545 +#: openbox/client.c:3460 #, c-format -msgid "" -"The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " -"it from the X server?" +msgid "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3547 +#: openbox/client.c:3462 msgid "Disconnect" -msgstr "" +msgstr "قطع الإتصال" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:93 openbox/client_list_menu.c:90 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:87 +#: openbox/client_list_menu.c:91 msgid "Go there..." msgstr "اذهب هناك..." -#: openbox/client_list_combined_menu.c:100 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:94 msgid "Manage desktops" msgstr "أدِر أسطح المكتب" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:101 openbox/client_list_menu.c:166 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:95 +#: openbox/client_list_menu.c:155 msgid "_Add new desktop" msgstr "أضِف سطح مكتب جديد (_A)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:102 openbox/client_list_menu.c:167 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:96 +#: openbox/client_list_menu.c:156 msgid "_Remove last desktop" msgstr "احذف آخر سطح مكتب (_R)" -#: openbox/client_list_combined_menu.c:157 +#: openbox/client_list_combined_menu.c:149 msgid "Windows" msgstr "نوافذ" -#: openbox/client_list_menu.c:214 +#: openbox/client_list_menu.c:203 msgid "Desktops" msgstr "أسطح مكتب" -#: openbox/client_menu.c:259 +#: openbox/client_menu.c:258 msgid "All desktops" msgstr "كل أسطح المكتب" -#: openbox/client_menu.c:371 +#: openbox/client_menu.c:370 msgid "_Layer" msgstr "طبقة (_L)" -#: openbox/client_menu.c:376 +#: openbox/client_menu.c:375 msgid "Always on _top" msgstr "دائما على السطح (_T)" -#: openbox/client_menu.c:377 +#: openbox/client_menu.c:376 msgid "_Normal" msgstr "طبيعي (_N)" -#: openbox/client_menu.c:378 +#: openbox/client_menu.c:377 msgid "Always on _bottom" msgstr "دائما في القاع (_B)" -#: openbox/client_menu.c:380 +#: openbox/client_menu.c:379 msgid "_Send to desktop" msgstr "أرسِل إلى سطح المكتب (_S)" -#: openbox/client_menu.c:384 +#: openbox/client_menu.c:383 msgid "Client menu" msgstr "قائمة العميل" -#: openbox/client_menu.c:394 +#: openbox/client_menu.c:393 msgid "R_estore" msgstr "استعِد (_E)" -#: openbox/client_menu.c:398 +#: openbox/client_menu.c:397 msgid "_Move" msgstr "انقل (_M)" -#: openbox/client_menu.c:400 +#: openbox/client_menu.c:399 msgid "Resi_ze" msgstr "حجِّم (_Z)" -#: openbox/client_menu.c:402 +#: openbox/client_menu.c:401 msgid "Ico_nify" msgstr "صغّر (_N)" -#: openbox/client_menu.c:406 +#: openbox/client_menu.c:405 msgid "Ma_ximize" msgstr "كبّر (_X)" -#: openbox/client_menu.c:410 +#: openbox/client_menu.c:409 msgid "_Roll up/down" msgstr "لُف لأعلى/لأسفل (_R)" -#: openbox/client_menu.c:414 +#: openbox/client_menu.c:411 msgid "Un/_Decorate" msgstr "ضع/أزل الحواف (_D)" -#: openbox/client_menu.c:418 +#: openbox/client_menu.c:415 msgid "_Close" msgstr "أغلق (_C)" -#: openbox/config.c:503 -#, c-format -msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" -msgstr "سياق غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة" - -#: openbox/config.c:857 +#: openbox/config.c:781 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "زر غير صحيح \"%s\" محدد في ملف الإعدادات" -#: openbox/config.c:882 -msgid "" -"Openbox was compiled without Imlib2 image loading support. Icons in menus " -"will not be loaded." -msgstr "" - -#: openbox/debug.c:55 -#, c-format -msgid "Unable to make directory '%s': %s" -msgstr "لم أستطِع إنشاء الدليل '%s': %s" - -#: openbox/debug.c:138 openbox/openbox.c:372 -msgid "Close" -msgstr "أغلق" - -#: openbox/keyboard.c:161 +#: openbox/keyboard.c:157 msgid "Conflict with key binding in config file" msgstr "يتعارض مع ارتباط المفاتيح في ملف الإعدادات" -#: openbox/menu.c:94 openbox/menu.c:106 +#: openbox/menu.c:102 +#: openbox/menu.c:110 #, c-format msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\"" msgstr "لم أعثر على ملف قائمة سليم \"%s\"" -#: openbox/menu.c:158 +#: openbox/menu.c:170 #, c-format msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s" msgstr "فشل تنفيذ أمر ل pipe-menu \"%s\": %s" -#: openbox/menu.c:172 +#: openbox/menu.c:184 #, c-format msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\"" msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu \"%s\"" -#: openbox/menu.c:185 +#: openbox/menu.c:197 #, c-format msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة \"%s\" لكنها غير موجودة" -#: openbox/menu.c:400 openbox/menu.c:401 +#: openbox/menu.c:367 +#: openbox/menu.c:368 msgid "More..." msgstr "المزيد..." -#: openbox/mouse.c:376 +#: openbox/mouse.c:373 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding" msgstr "زر غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة" -#: openbox/openbox.c:137 +#: openbox/mouse.c:379 +#, c-format +msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding" +msgstr "سياق غير صحيح \"%s\" في ارتباط الفأرة" + +#: openbox/openbox.c:133 #, c-format msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s" msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي \"%s\": %s" @@ -250,52 +247,54 @@ msgstr "لم أستطع تغيير المجلد المنزلي \"%s\": %s" msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable." msgstr "تعذّر فتح العرض من متغير البيئة DISPLAY." -#: openbox/openbox.c:182 +#: openbox/openbox.c:183 msgid "Failed to initialize the obrender library." msgstr "تعذّر بدأ مكتبة obrender." -#: openbox/openbox.c:193 +#: openbox/openbox.c:194 msgid "X server does not support locale." msgstr "خادم إكس لا يدعم المحليّة." -#: openbox/openbox.c:195 +#: openbox/openbox.c:196 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "لم أستطِع ضبط مُغيِّرات المحليّة لخادم إكس." -#: openbox/openbox.c:253 +#: openbox/openbox.c:263 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "لم أعثر على ملف إعدادات سليم، سأستخدم بعض الإفتراضيات البسيطة" -#: openbox/openbox.c:286 +#: openbox/openbox.c:297 msgid "Unable to load a theme." msgstr "لم أستطِع تحميل سِمة." -#: openbox/openbox.c:370 +#: openbox/openbox.c:377 #, c-format -msgid "" -"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " -"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " -"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgid "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox configuration files. See stdout for more information. The last error seen was in file \"%s\" line %d, with message: %s" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:372 +#: openbox/openbox.c:379 msgid "Openbox Syntax Error" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:438 +#: openbox/openbox.c:379 +msgid "Close" +msgstr "أغلق" + +#: openbox/openbox.c:448 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "فشلت إعادة التشغيل في تنفيذ مُنفّذ جديد \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:517 openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:518 +#: openbox/openbox.c:520 msgid "Copyright (c)" msgstr "حقوق النسخ" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:529 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "الصيغة: openbox [options]\n" -#: openbox/openbox.c:529 +#: openbox/openbox.c:530 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -303,30 +302,30 @@ msgstr "" "\n" "الخيارات:\n" -#: openbox/openbox.c:530 +#: openbox/openbox.c:531 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help اعرض هذه المساعدة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:531 +#: openbox/openbox.c:532 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version اعرض النسخة ثم اخرج\n" -#: openbox/openbox.c:532 +#: openbox/openbox.c:533 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace استبدل مدير النوافذ الذي يعمل حاليا\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:536 +#: openbox/openbox.c:537 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:537 +#: openbox/openbox.c:538 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable عطِّل الإتصال بمدير الجلسة\n" -#: openbox/openbox.c:538 +#: openbox/openbox.c:539 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -334,19 +333,19 @@ msgstr "" "\n" "تمرير رسائل لمرّة تعمل من أوبن‌بوكس:\n" -#: openbox/openbox.c:539 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure أعِد تحميل إعدادات أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:540 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart أعِد تشغيل أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:541 +#: openbox/openbox.c:542 msgid " --exit Exit Openbox\n" -msgstr "" +msgstr " --exit الخروج من أوبن‌بوكس\n" -#: openbox/openbox.c:542 +#: openbox/openbox.c:543 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -354,14 +353,10 @@ msgstr "" "\n" "خيارات التنقيح:\n" -#: openbox/openbox.c:543 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync شغّل في النمط المزامن\n" -#: openbox/openbox.c:544 -msgid " --startup CMD Run CMD after starting\n" -msgstr "" - #: openbox/openbox.c:545 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug اعرض خرْج التنقيح\n" @@ -371,14 +366,10 @@ msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus اعرض خرج التنقيح للتعامل مع البؤرة\n" #: openbox/openbox.c:547 -msgid " --debug-session Display debugging output for session management\n" -msgstr "" - -#: openbox/openbox.c:548 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama شق العرض إلى شاشات xinerama زائفة\n" -#: openbox/openbox.c:549 +#: openbox/openbox.c:548 #, c-format msgid "" "\n" @@ -387,27 +378,27 @@ msgstr "" "\n" "من فضلك أبلغ عن العلل إلى %s\n" -#: openbox/openbox.c:632 openbox/openbox.c:666 -#, c-format -msgid "%s requires an argument\n" +#: openbox/openbox.c:617 +msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "" -#: openbox/openbox.c:709 +#: openbox/openbox.c:660 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "معامل سطر أوامر غير سليم \"%s\"\n" -#: openbox/screen.c:106 openbox/screen.c:191 +#: openbox/screen.c:102 +#: openbox/screen.c:190 #, c-format msgid "A window manager is already running on screen %d" msgstr "يعمل مدير نوافذ بالفعل على الشاشة %Id" -#: openbox/screen.c:127 +#: openbox/screen.c:124 #, c-format msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d" msgstr "تعذّر الحصول على انتقاء مدير النوافذ على الشاشة %Id" -#: openbox/screen.c:150 +#: openbox/screen.c:145 #, c-format msgid "The WM on screen %d is not exiting" msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له" @@ -416,25 +407,40 @@ msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:418 +#: openbox/screen.c:412 #, c-format -msgid "" -"Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " -"Overriding the Openbox configuration." -msgid_plural "" -"Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " -"Overriding the Openbox configuration." +msgid "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. Overriding the Openbox configuration." +msgid_plural "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. Overriding the Openbox configuration." msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: openbox/screen.c:1205 +#: openbox/screen.c:1180 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "سطح المكتب %Ii" -#: openbox/startupnotify.c:241 +#: openbox/session.c:104 +#, c-format +msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" +msgstr "لم أستطِع إنشاء الدليل \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:466 +#, c-format +msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" +msgstr "لم أستطِع حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:605 +#, c-format +msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" +msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" + +#: openbox/session.c:842 +msgid "Not connected to a session manager" +msgstr "غير متصل بمدير الجلسة" + +#: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s" msgstr "تشغيل %s" @@ -459,18 +465,14 @@ msgstr "اسم مفتاح \"%s\" غير سليم في ارتباط المفتا msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display" msgstr "المفتاح المطلوب \"%s\" لا وجود له في العرض" -#: openbox/prompt.c:153 -msgid "OK" -msgstr "" - -#~ msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "لم أستطِع حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" - -#~ msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" -#~ msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" +#: openbox/xerror.c:40 +#, c-format +msgid "X Error: %s" +msgstr "خطأ إكس: %s" -#~ msgid "X Error: %s" -#~ msgstr "خطأ إكس: %s" +#: openbox/prompt.c:200 +msgid "OK" +msgstr "نعم" #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "فشلت في تنفيذ \"%s\": %s" -- 2.39.2