# Polish translation of Openbox 3. # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package. # Madej , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n" "Last-Translator: Madej \n" "Language-Team: NONE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: openbox/client_list_menu.c:97 msgid "Go there..." msgstr "Przejdź..." #: openbox/client_list_menu.c:188 msgid "Desktops" msgstr "Pulpit" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Restore" msgstr "Przywróć" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Maximize" msgstr "Maksymalizuj" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll down" msgstr "Rozwiń" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll up" msgstr "Zwiń" #: openbox/client_menu.c:146 msgid "All desktops" msgstr "Wszystkie pulpity" #: openbox/client_menu.c:170 msgid "Layer" msgstr "Warstwa" #: openbox/client_menu.c:175 msgid "Always on top" msgstr "Zawsze na wierzchu" #: openbox/client_menu.c:180 msgid "Normal" msgstr "Normalnie" #: openbox/client_menu.c:185 msgid "Always on bottom" msgstr "Zawsze pod spodem" #: openbox/client_menu.c:188 msgid "Send to desktop" msgstr "Wyślij na pulpit" #: openbox/client_menu.c:192 msgid "Client menu" msgstr "Menu klienta" #: openbox/client_menu.c:205 msgid "Iconify" msgstr "Minimalizuj" #: openbox/client_menu.c:222 msgid "Raise to top" msgstr "Wyślij na wierzch" #: openbox/client_menu.c:226 msgid "Lower to bottom" msgstr "Wyślij na spód" #: openbox/client_menu.c:239 msgid "Decorate" msgstr "Obramówka" #: openbox/client_menu.c:245 msgid "Move" msgstr "Przesuń" #: openbox/client_menu.c:249 msgid "Resize" msgstr "Zmień rozmiar" #: openbox/client_menu.c:255 msgid "Close" msgstr "Zamknij" #: openbox/session.c:124 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n" #: openbox/session.c:132 msgid "--sm-save-file requires an argument\n" msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n" #: openbox/session.c:168 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s" #~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgstr "Błąd przy inicjalizacji Xft." #~ msgid "Unable to load font: %s\n" #~ msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgstr "Próbuję użyć czcionki: %s\n"