# French translation of Openbox. # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the Openbox package. # tioui , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-23 14:21-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-11 23:06+0200\n" "Last-Translator: Julien Louis \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: openbox/client_list_menu.c:99 msgid "Go there..." msgstr "Aller à..." #: openbox/client_list_menu.c:190 msgid "Desktops" msgstr "Bureaux" #: openbox/client_menu.c:76 msgid "Restore" msgstr "Restaurer" #: openbox/client_menu.c:76 msgid "Maximize" msgstr "Maximiser" #: openbox/client_menu.c:82 msgid "Roll down" msgstr "Dérouler" #: openbox/client_menu.c:82 msgid "Roll up" msgstr "Enrouler" #: openbox/client_menu.c:144 msgid "All desktops" msgstr "Tous les bureaux" #: openbox/client_menu.c:168 msgid "Layer" msgstr "Emplacement" #: openbox/client_menu.c:173 msgid "Always on top" msgstr "Toujours au premier plan" #: openbox/client_menu.c:178 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: openbox/client_menu.c:183 msgid "Always on bottom" msgstr "Toujours en arrière plan" #: openbox/client_menu.c:186 msgid "Send to desktop" msgstr "Envoyer vers le bureau" #: openbox/client_menu.c:190 msgid "Client menu" msgstr "Menu de la fenêtre" #: openbox/client_menu.c:199 msgid "Iconify" msgstr "Iconifier" #: openbox/client_menu.c:216 msgid "Raise to top" msgstr "Mettre au premier plan" #: openbox/client_menu.c:220 msgid "Lower to bottom" msgstr "Mettre en arrière plan" #: openbox/client_menu.c:233 msgid "Decorate" msgstr "Décorer" #: openbox/client_menu.c:239 msgid "Move" msgstr "Déplacer" #: openbox/client_menu.c:243 msgid "Resize" msgstr "Redimensionner" #: openbox/client_menu.c:249 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: openbox/openbox.c:106 msgid "Couldn't set locale from environment." msgstr "" #: openbox/openbox.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to change to home directory (%s): %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" #: openbox/openbox.c:165 msgid "X server does not support locale." msgstr "" #: openbox/openbox.c:167 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "" #: openbox/openbox.c:229 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" #: openbox/openbox.c:349 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s" msgstr "" #: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391 msgid "Copyright (c)" msgstr "" #: openbox/openbox.c:400 msgid "" "Syntax: openbox [options]\n" "\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:401 msgid "" "Options:\n" "\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:402 msgid "" " --reconfigure Tell the currently running instance of Openbox to\n" " reconfigure (and then exit immediately)\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:406 msgid " --config-file FILE Specify the file to load for the config file\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:409 msgid " --sm-disable Disable connection to session manager\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:411 #, fuzzy msgid " --sm-client-id ID Specify session management ID\n" msgstr "--sm-client-id requiert un argument\n" #: openbox/openbox.c:412 msgid " --sm-save-file FILE Specify file to load a saved sessionfrom\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:415 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:417 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:418 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:419 msgid "" " --sync Run in synchronous mode (this is slow and meant for\n" " debugging X routines)\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:422 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:423 msgid " --debug-focus Display debugging output\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:424 #, c-format msgid "" "\n" "Please report bugs at %s\n" "\n" msgstr "" #: openbox/openbox.c:455 #, fuzzy msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n" #: openbox/session.c:124 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" msgstr "--sm-client-id requiert un argument\n" #: openbox/session.c:132 msgid "--sm-save-file requires an argument\n" msgstr "--sm-save-file requiert un argument\n" #: openbox/session.c:168 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" #: openbox/session.c:343 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to save the session to '%s': %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire '%s': %s" #: openbox/session.c:433 #, c-format msgid "Error while saving the session to '%s': %s" msgstr "" #~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgstr "Impossible d'initialiser Xft." #~ msgid "Unable to load font: %s\n" #~ msgstr "Impossible de charger la police : %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgstr "Tentative de remplacement de la police : %s\n"