# English translations for openbox package. # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Automatically generated, 2004. # # All this catalog "translates" are quotation characters. # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27) # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html # # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019). # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019) # and pairs of quotation mark (0x22) to # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D). # # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly. # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are # transliterated to 0x22. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-12 19:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-07 12:52+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: openbox/client_list_menu.c:97 msgid "Go there..." msgstr "Go there..." #: openbox/client_list_menu.c:188 msgid "Desktops" msgstr "Desktops" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Restore" msgstr "Restore" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Maximize" msgstr "Maximize" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll down" msgstr "Roll down" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll up" msgstr "Roll up" #: openbox/client_menu.c:146 msgid "All desktops" msgstr "All desktops" #: openbox/client_menu.c:170 msgid "Layer" msgstr "Layer" #: openbox/client_menu.c:175 msgid "Always on top" msgstr "Always on top" #: openbox/client_menu.c:180 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: openbox/client_menu.c:185 msgid "Always on bottom" msgstr "Always on bottom" #: openbox/client_menu.c:188 msgid "Send to desktop" msgstr "Send to desktop" #: openbox/client_menu.c:192 msgid "Client menu" msgstr "Client menu" #: openbox/client_menu.c:205 msgid "Iconify" msgstr "Iconify" #: openbox/client_menu.c:222 msgid "Raise to top" msgstr "Raise to top" #: openbox/client_menu.c:226 msgid "Lower to bottom" msgstr "Lower to bottom" #: openbox/client_menu.c:239 msgid "Decorate" msgstr "Decorate" #: openbox/client_menu.c:245 msgid "Move" msgstr "Move" #: openbox/client_menu.c:249 msgid "Resize" msgstr "Resize" #: openbox/client_menu.c:255 msgid "Close" msgstr "Close" #: openbox/session.c:124 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" msgstr "--sm-client-id requires an argument\n" #: openbox/session.c:132 msgid "--sm-save-file requires an argument\n" msgstr "--sm-save-file requires an argument\n" #: openbox/session.c:168 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Unable to make directory '%s': %s" #~ msgid "Couldn't initialize Xft." #~ msgstr "Couldn't initialize Xft." #~ msgid "Unable to load font: %s\n" #~ msgstr "Unable to load font: %s\n" #~ msgid "Trying fallback font: %s\n" #~ msgstr "Trying fallback font: %s\n"