From d24c710db3cbc6d6c59600a271829256bd0dde0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikael Magnusson Date: Mon, 3 Mar 2008 00:07:41 +0100 Subject: [PATCH] Update swedish translation. --- po/sv.po | 142 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 94 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 464473f9..3776eab9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Openbox 3.4.6.1\n" +"Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-28 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-27 04:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-02 23:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-03 00:07+0100\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,49 +20,69 @@ msgstr "" msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists." msgstr "Ogiltig action \"%s\" efterfrågades, men den finns inte." -#: openbox/actions/execute.c:124 +#: openbox/actions/execute.c:128 msgid "No" msgstr "Nej" -#: openbox/actions/execute.c:125 +#: openbox/actions/execute.c:129 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: openbox/actions/execute.c:137 +#: openbox/actions/execute.c:133 +msgid "Execute" +msgstr "Kör" + +#: openbox/actions/execute.c:142 #, c-format msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen \"%s\" från utf8" -#: openbox/actions/execute.c:146 openbox/actions/execute.c:165 -#, c-format -msgid "Failed to execute \"%s\": %s" -msgstr "Kunde inte exekvera \"%s\": %s" - -#: openbox/actions/exit.c:46 openbox/client.c:3444 +#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62 +#: openbox/client.c:3460 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: openbox/actions/exit.c:47 +#: openbox/actions/exit.c:53 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: openbox/actions/exit.c:50 +#: openbox/actions/exit.c:56 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta Openbox?" -#: openbox/client.c:1996 +#: openbox/actions/exit.c:57 +msgid "Exit Openbox" +msgstr "Avsluta Openbox" + +#: openbox/actions/session.c:41 +msgid "" +"The SessionLogout actions is not available since Openbox was built without " +"session management support" +msgstr "" +"Kommandot SessionLogout är inte tillgängligt eftersom Openbox kompilerades " +"utan stöd för sessionshantering" + +#: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68 +msgid "Log out" +msgstr "Logga ut" + +#: openbox/actions/session.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?" + +#: openbox/client.c:2004 msgid "Unnamed Window" msgstr "Namnlöst Fönster" -#: openbox/client.c:2010 openbox/client.c:2042 +#: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050 msgid "Killing..." msgstr "Dödar..." -#: openbox/client.c:2012 openbox/client.c:2044 +#: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052 msgid "Not Responding" msgstr "Svarar Inte" -#: openbox/client.c:3433 +#: openbox/client.c:3449 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -71,11 +91,11 @@ msgstr "" "Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du tvinga det att avslutas genom " "att skicka signalen %s?" -#: openbox/client.c:3435 +#: openbox/client.c:3451 msgid "End Process" msgstr "Avsluta Process" -#: openbox/client.c:3439 +#: openbox/client.c:3455 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -84,7 +104,7 @@ msgstr "" "Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du stänga dess anslutning till X-" "servern?" -#: openbox/client.c:3441 +#: openbox/client.c:3457 msgid "Disconnect" msgstr "Stäng Anslutning" @@ -236,29 +256,48 @@ msgstr "X-servern st msgid "Cannot set locale modifiers for the X server." msgstr "Kan inte sätta lokaliseringsmodifierare för X-servern." -#: openbox/openbox.c:264 +#: openbox/openbox.c:266 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults" msgstr "" "Kunde inte hitta en giltig konfigurationsfil, använder enkla standardvärden" -#: openbox/openbox.c:298 +#: openbox/openbox.c:300 msgid "Unable to load a theme." msgstr "Kunde inte ladda ett tema." -#: openbox/openbox.c:428 +#: openbox/openbox.c:380 +#, c-format +msgid "" +"One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox " +"configuration files. See stdout for more information. The last error seen " +"was in file \"%s\" line %d, with message: %s" +msgstr "" +"Ett eller flera fel påträffades medan konfigurationsfilerna för Openbox " +"lästes in. Se stdout för mer information. Det sista felet var i filen \"%s" +"\" rad %d, med meddelandet: %s" + +#: openbox/openbox.c:382 +msgid "Openbox Syntax Error" +msgstr "Openbox Syntaxfel" + +#: openbox/openbox.c:382 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" + +#: openbox/openbox.c:451 #, c-format msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s" msgstr "Restart misslyckades att starta nytt program \"%s\": %s" -#: openbox/openbox.c:498 openbox/openbox.c:500 +#: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: openbox/openbox.c:509 +#: openbox/openbox.c:532 msgid "Syntax: openbox [options]\n" msgstr "Syntax: openbox [alternativ]\n" -#: openbox/openbox.c:510 +#: openbox/openbox.c:533 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -266,31 +305,31 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:511 +#: openbox/openbox.c:534 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:512 +#: openbox/openbox.c:535 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visa versionen och avsluta\n" -#: openbox/openbox.c:513 +#: openbox/openbox.c:536 msgid " --replace Replace the currently running window manager\n" msgstr " --replace Ersätt den befintliga fönsterhanteraren\n" #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..." #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's #. fine to leave it as FILE though. -#: openbox/openbox.c:517 +#: openbox/openbox.c:540 msgid " --config-file FILE Specify the path to the config file to use\n" msgstr "" " --config-file FIL Ange sökvägen till konfigurationsfil att använda\n" -#: openbox/openbox.c:518 +#: openbox/openbox.c:541 msgid " --sm-disable Disable connection to the session manager\n" msgstr " --sm-disable Avaktivera anslutning till sessionshanteraren\n" -#: openbox/openbox.c:519 +#: openbox/openbox.c:542 msgid "" "\n" "Passing messages to a running Openbox instance:\n" @@ -298,19 +337,19 @@ msgstr "" "\n" "Skicka meddelanden till en exekverande instans av Openbox:\n" -#: openbox/openbox.c:520 +#: openbox/openbox.c:543 msgid " --reconfigure Reload Openbox's configuration\n" msgstr " --reconfigure Ladda om Openbox konfiguration\n" -#: openbox/openbox.c:521 +#: openbox/openbox.c:544 msgid " --restart Restart Openbox\n" msgstr " --restart Starta om Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:522 +#: openbox/openbox.c:545 msgid " --exit Exit Openbox\n" msgstr " --exit Avsluta Openbox\n" -#: openbox/openbox.c:523 +#: openbox/openbox.c:546 msgid "" "\n" "Debugging options:\n" @@ -318,23 +357,23 @@ msgstr "" "\n" "Debug-alternativ:\n" -#: openbox/openbox.c:524 +#: openbox/openbox.c:547 msgid " --sync Run in synchronous mode\n" msgstr " --sync Kör i synkroniserat läge\n" -#: openbox/openbox.c:525 +#: openbox/openbox.c:548 msgid " --debug Display debugging output\n" msgstr " --debug Visa debuginformation\n" -#: openbox/openbox.c:526 +#: openbox/openbox.c:549 msgid " --debug-focus Display debugging output for focus handling\n" msgstr " --debug-focus Visa debuginformation för fokushantering\n" -#: openbox/openbox.c:527 +#: openbox/openbox.c:550 msgid " --debug-xinerama Split the display into fake xinerama screens\n" msgstr " --debug-xinerama Dela skärmen i simulerade xinerama-skärmar\n" -#: openbox/openbox.c:528 +#: openbox/openbox.c:551 #, c-format msgid "" "\n" @@ -343,11 +382,11 @@ msgstr "" "\n" "Rapportera buggar till %s\n" -#: openbox/openbox.c:597 +#: openbox/openbox.c:620 msgid "--config-file requires an argument\n" msgstr "--config-file kräver ett argument\n" -#: openbox/openbox.c:640 +#: openbox/openbox.c:663 #, c-format msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n" msgstr "Ogiltigt kommandoradsargument \"%s\"\n" @@ -385,21 +424,25 @@ msgstr "" msgid "desktop %i" msgstr "skrivbord %i" -#: openbox/session.c:103 +#: openbox/session.c:104 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:451 +#: openbox/session.c:452 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Kunde inte spara sessionen till \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:583 +#: openbox/session.c:584 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Fel inträffade när sessionen skulle sparas till \"%s\": %s" +#: openbox/session.c:821 +msgid "Not connected to a session manager" +msgstr "Inte ansluten till en sessionshanterare" + #: openbox/startupnotify.c:243 #, c-format msgid "Running %s\n" @@ -430,9 +473,12 @@ msgstr "Efterfr msgid "X Error: %s" msgstr "X-fel: %s" -#: openbox/prompt.c:182 +#: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" +#~ msgstr "Kunde inte exekvera \"%s\": %s" + #~ msgid "Invalid use of action \"%s\". Action will be ignored." #~ msgstr "Ogiltigt användande av action \"%s\", den kommer ignoreras." -- 2.39.2