po updates?
[dana/openbox.git] / po / zh_TW.po
1 # Traditional Chinese Messages for openbox
2 # Copyright (C) 2006 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
4 # Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: openbox 3.3rc2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-05-07 18:50-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-03-01 12:00+0800\n"
12 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <william.chao@ossii.com.tw>\n"
13 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
19 #: openbox/client_list_menu.c:104
20 msgid "Go there..."
21 msgstr "到那裡去..."
22
23 #: openbox/client_list_menu.c:198
24 msgid "Desktops"
25 msgstr "桌面"
26
27 #: openbox/client_menu.c:149
28 msgid "All desktops"
29 msgstr "所有桌面(&A)"
30
31 #: openbox/client_menu.c:247
32 #, fuzzy
33 msgid "&Layer"
34 msgstr "圖層(&L)"
35
36 #: openbox/client_menu.c:253
37 #, fuzzy
38 msgid "Always on &top"
39 msgstr "最上層(&T)"
40
41 #: openbox/client_menu.c:258
42 #, fuzzy
43 msgid "&Normal"
44 msgstr "一般(&N)"
45
46 #: openbox/client_menu.c:263
47 #, fuzzy
48 msgid "Always on &bottom"
49 msgstr "最下層(&B)"
50
51 #: openbox/client_menu.c:266
52 #, fuzzy
53 msgid "&Send to desktop"
54 msgstr "傳送到桌面(&S)"
55
56 #: openbox/client_menu.c:270
57 msgid "Client menu"
58 msgstr "客戶端選單"
59
60 #: openbox/client_menu.c:278
61 #, fuzzy
62 msgid "R&estore"
63 msgstr "還原(&E)"
64
65 #: openbox/client_menu.c:288
66 #, fuzzy
67 msgid "&Move"
68 msgstr "移動(&M)"
69
70 #: openbox/client_menu.c:292
71 #, fuzzy
72 msgid "Resi&ze"
73 msgstr "重新調整大小(&Z)"
74
75 #: openbox/client_menu.c:296
76 #, fuzzy
77 msgid "Ico&nify"
78 msgstr "最小化(&N)"
79
80 #: openbox/client_menu.c:307
81 #, fuzzy
82 msgid "Ma&ximize"
83 msgstr "最大化(&E)"
84
85 #: openbox/client_menu.c:317
86 #, fuzzy
87 msgid "&Roll up/down"
88 msgstr "向下捲動(&R)"
89
90 #: openbox/client_menu.c:328
91 #, fuzzy
92 msgid "Un/&Decorate"
93 msgstr "裝飾(&D)"
94
95 #: openbox/client_menu.c:340
96 #, fuzzy
97 msgid "&Close"
98 msgstr "關閉(&C)"
99
100 #: openbox/openbox.c:119
101 #, fuzzy, c-format
102 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
103 msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
104
105 #: openbox/openbox.c:174
106 msgid "X server does not support locale."
107 msgstr ""
108
109 #: openbox/openbox.c:176
110 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
111 msgstr ""
112
113 #: openbox/openbox.c:241
114 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
115 msgstr ""
116
117 #: openbox/openbox.c:376
118 #, c-format
119 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
120 msgstr ""
121
122 #: openbox/openbox.c:445 openbox/openbox.c:447
123 msgid "Copyright (c)"
124 msgstr ""
125
126 #: openbox/openbox.c:456
127 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
128 msgstr ""
129
130 #: openbox/openbox.c:457
131 msgid ""
132 "\n"
133 "Options:\n"
134 msgstr ""
135
136 #: openbox/openbox.c:458
137 msgid "  --config TYPE       Specify the configuration profile to use\n"
138 msgstr ""
139
140 #: openbox/openbox.c:460
141 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
142 msgstr ""
143
144 #: openbox/openbox.c:462
145 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
146 msgstr ""
147
148 #: openbox/openbox.c:463
149 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
150 msgstr ""
151
152 #: openbox/openbox.c:464
153 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
154 msgstr ""
155
156 #: openbox/openbox.c:465
157 msgid ""
158 "\n"
159 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
160 msgstr ""
161
162 #: openbox/openbox.c:466
163 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
164 msgstr ""
165
166 #: openbox/openbox.c:467
167 msgid ""
168 "\n"
169 "Debugging options:\n"
170 msgstr ""
171
172 #: openbox/openbox.c:468
173 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
174 msgstr ""
175
176 #: openbox/openbox.c:469
177 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
178 msgstr ""
179
180 #: openbox/openbox.c:470
181 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
182 msgstr ""
183
184 #: openbox/openbox.c:471
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "\n"
188 "Please report bugs at %s\n"
189 msgstr ""
190
191 #: openbox/openbox.c:519
192 #, fuzzy
193 msgid "--config requires an argument\n"
194 msgstr "--sm-save-file 要求引數\n"
195
196 #: openbox/session.c:100
197 #, c-format
198 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
199 msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
200
201 #: openbox/session.c:426
202 #, fuzzy, c-format
203 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
204 msgstr "無法製作目錄 '%s': %s"
205
206 #: openbox/session.c:534
207 #, c-format
208 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
209 msgstr ""
210
211 #, fuzzy
212 #~ msgid "&Roll up"
213 #~ msgstr "向上捲動(&R)"
214
215 #, fuzzy
216 #~ msgid "Raise to &top"
217 #~ msgstr "提到最上層(&T)"
218
219 #, fuzzy
220 #~ msgid "Lower to &bottom"
221 #~ msgstr "降到最下層(&B)"
222
223 #, fuzzy
224 #~ msgid "  --sm-client-id ID   Specify session management ID\n"
225 #~ msgstr "--sm-client-id 要求引數\n"
226
227 #~ msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
228 #~ msgstr "--sm-client-id 要求引數\n"
229
230 #~ msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
231 #~ msgstr "--sm-save-file 要求引數\n"
232
233 #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
234 #~ msgstr "無法初始化 Xft。"
235
236 #~ msgid "Unable to load font: %s\n"
237 #~ msgstr "無法載入字型:%s\n"
238
239 #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
240 #~ msgstr "正在嘗試權宜字型:%s\n"