]> icculus.org git repositories - dana/openbox.git/blob - po/pl.po
update the po files for new text strings
[dana/openbox.git] / po / pl.po
1 # Polish translation of Openbox 3.
2 # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
4 # Madej <madej@afn.no-ip.org>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-04-24 17:12-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n"
12 "Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n"
13 "Language-Team: NONE\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: openbox/client_list_menu.c:99
19 msgid "Go there..."
20 msgstr "Przejdź..."
21
22 #: openbox/client_list_menu.c:190
23 msgid "Desktops"
24 msgstr "Pulpit"
25
26 #: openbox/client_menu.c:76
27 msgid "Restore"
28 msgstr "Przywróć"
29
30 #: openbox/client_menu.c:76
31 msgid "Maximize"
32 msgstr "Maksymalizuj"
33
34 #: openbox/client_menu.c:82
35 msgid "Roll down"
36 msgstr "Rozwiń"
37
38 #: openbox/client_menu.c:82
39 msgid "Roll up"
40 msgstr "Zwiń"
41
42 #: openbox/client_menu.c:144
43 msgid "All desktops"
44 msgstr "Wszystkie pulpity"
45
46 #: openbox/client_menu.c:168
47 msgid "Layer"
48 msgstr "Warstwa"
49
50 #: openbox/client_menu.c:173
51 msgid "Always on top"
52 msgstr "Zawsze na wierzchu"
53
54 #: openbox/client_menu.c:178
55 msgid "Normal"
56 msgstr "Normalnie"
57
58 #: openbox/client_menu.c:183
59 msgid "Always on bottom"
60 msgstr "Zawsze pod spodem"
61
62 #: openbox/client_menu.c:186
63 msgid "Send to desktop"
64 msgstr "Wyślij na pulpit"
65
66 #: openbox/client_menu.c:190
67 msgid "Client menu"
68 msgstr "Menu klienta"
69
70 #: openbox/client_menu.c:199
71 msgid "Iconify"
72 msgstr "Minimalizuj"
73
74 #: openbox/client_menu.c:216
75 msgid "Raise to top"
76 msgstr "Wyślij na wierzch"
77
78 #: openbox/client_menu.c:220
79 msgid "Lower to bottom"
80 msgstr "Wyślij na spód"
81
82 #: openbox/client_menu.c:233
83 msgid "Decorate"
84 msgstr "Obramówka"
85
86 #: openbox/client_menu.c:239
87 msgid "Move"
88 msgstr "Przesuń"
89
90 #: openbox/client_menu.c:243
91 msgid "Resize"
92 msgstr "Zmień rozmiar"
93
94 #: openbox/client_menu.c:249
95 msgid "Close"
96 msgstr "Zamknij"
97
98 #: openbox/openbox.c:106
99 msgid "Couldn't set locale from environment."
100 msgstr ""
101
102 #: openbox/openbox.c:114
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "Unable to change to home directory '%s': %s"
105 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
106
107 #: openbox/openbox.c:165
108 msgid "X server does not support locale."
109 msgstr ""
110
111 #: openbox/openbox.c:167
112 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
113 msgstr ""
114
115 #: openbox/openbox.c:229
116 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
117 msgstr ""
118
119 #: openbox/openbox.c:349
120 #, c-format
121 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
122 msgstr ""
123
124 #: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391
125 msgid "Copyright (c)"
126 msgstr ""
127
128 #: openbox/openbox.c:400
129 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
130 msgstr ""
131
132 #: openbox/openbox.c:401
133 msgid ""
134 "\n"
135 "Options:\n"
136 "\n"
137 msgstr ""
138
139 #: openbox/openbox.c:402
140 msgid "  --config-file FILE  Specify the file to load for the config file\n"
141 msgstr ""
142
143 #: openbox/openbox.c:404
144 msgid "  --sm-disable        Disable connection to session manager\n"
145 msgstr ""
146
147 #: openbox/openbox.c:405
148 #, fuzzy
149 msgid "  --sm-client-id ID   Specify session management ID\n"
150 msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n"
151
152 #: openbox/openbox.c:406
153 msgid "  --sm-save-file FILE Specify file to load a saved session from\n"
154 msgstr ""
155
156 #: openbox/openbox.c:408
157 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
158 msgstr ""
159
160 #: openbox/openbox.c:409
161 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
162 msgstr ""
163
164 #: openbox/openbox.c:410
165 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
166 msgstr ""
167
168 #: openbox/openbox.c:411
169 msgid ""
170 "\n"
171 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
172 "\n"
173 msgstr ""
174
175 #: openbox/openbox.c:412
176 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
177 msgstr ""
178
179 #: openbox/openbox.c:413
180 msgid ""
181 "\n"
182 "Debugging options:\n"
183 "\n"
184 msgstr ""
185
186 #: openbox/openbox.c:414
187 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
188 msgstr ""
189
190 #: openbox/openbox.c:415
191 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
192 msgstr ""
193
194 #: openbox/openbox.c:416
195 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
196 msgstr ""
197
198 #: openbox/openbox.c:417
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "\n"
202 "Please report bugs at %s\n"
203 "\n"
204 msgstr ""
205
206 #: openbox/openbox.c:448
207 #, fuzzy
208 msgid "--config-file requires an argument\n"
209 msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
210
211 #: openbox/session.c:124
212 msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
213 msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n"
214
215 #: openbox/session.c:132
216 msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
217 msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
218
219 #: openbox/session.c:168
220 #, c-format
221 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
222 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
223
224 #: openbox/session.c:343
225 #, fuzzy, c-format
226 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
227 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
228
229 #: openbox/session.c:433
230 #, c-format
231 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
232 msgstr ""
233
234 #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
235 #~ msgstr "Błąd przy inicjalizacji Xft."
236
237 #~ msgid "Unable to load font: %s\n"
238 #~ msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
239
240 #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
241 #~ msgstr "Próbuję użyć czcionki: %s\n"