]> icculus.org git repositories - dana/openbox.git/blob - po/pl.po
make the inner window work like the plate used to for actions
[dana/openbox.git] / po / pl.po
1 # Polish translation of Openbox 3.
2 # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson
3 # This file is distributed under the same license as the Openbox 3 package.
4 # Madej <madej@afn.no-ip.org>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Openbox 3.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-04-24 03:05-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-07 21:17+0200\n"
12 "Last-Translator: Madej <madej@afn.no-ip.org>\n"
13 "Language-Team: NONE\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: openbox/client_list_menu.c:99
19 msgid "Go there..."
20 msgstr "Przejdź..."
21
22 #: openbox/client_list_menu.c:190
23 msgid "Desktops"
24 msgstr "Pulpit"
25
26 #: openbox/client_menu.c:76
27 msgid "Restore"
28 msgstr "Przywróć"
29
30 #: openbox/client_menu.c:76
31 msgid "Maximize"
32 msgstr "Maksymalizuj"
33
34 #: openbox/client_menu.c:82
35 msgid "Roll down"
36 msgstr "Rozwiń"
37
38 #: openbox/client_menu.c:82
39 msgid "Roll up"
40 msgstr "Zwiń"
41
42 #: openbox/client_menu.c:144
43 msgid "All desktops"
44 msgstr "Wszystkie pulpity"
45
46 #: openbox/client_menu.c:168
47 msgid "Layer"
48 msgstr "Warstwa"
49
50 #: openbox/client_menu.c:173
51 msgid "Always on top"
52 msgstr "Zawsze na wierzchu"
53
54 #: openbox/client_menu.c:178
55 msgid "Normal"
56 msgstr "Normalnie"
57
58 #: openbox/client_menu.c:183
59 msgid "Always on bottom"
60 msgstr "Zawsze pod spodem"
61
62 #: openbox/client_menu.c:186
63 msgid "Send to desktop"
64 msgstr "Wyślij na pulpit"
65
66 #: openbox/client_menu.c:190
67 msgid "Client menu"
68 msgstr "Menu klienta"
69
70 #: openbox/client_menu.c:199
71 msgid "Iconify"
72 msgstr "Minimalizuj"
73
74 #: openbox/client_menu.c:216
75 msgid "Raise to top"
76 msgstr "Wyślij na wierzch"
77
78 #: openbox/client_menu.c:220
79 msgid "Lower to bottom"
80 msgstr "Wyślij na spód"
81
82 #: openbox/client_menu.c:233
83 msgid "Decorate"
84 msgstr "Obramówka"
85
86 #: openbox/client_menu.c:239
87 msgid "Move"
88 msgstr "Przesuń"
89
90 #: openbox/client_menu.c:243
91 msgid "Resize"
92 msgstr "Zmień rozmiar"
93
94 #: openbox/client_menu.c:249
95 msgid "Close"
96 msgstr "Zamknij"
97
98 #: openbox/openbox.c:106
99 msgid "Couldn't set locale from environment."
100 msgstr ""
101
102 #: openbox/openbox.c:114
103 #, fuzzy, c-format
104 msgid "Unable to change to home directory (%s): %s"
105 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
106
107 #: openbox/openbox.c:165
108 msgid "X server does not support locale."
109 msgstr ""
110
111 #: openbox/openbox.c:167
112 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
113 msgstr ""
114
115 #: openbox/openbox.c:229
116 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
117 msgstr ""
118
119 #: openbox/openbox.c:349
120 #, c-format
121 msgid "Restart failed to execute new executable '%s': %s"
122 msgstr ""
123
124 #: openbox/openbox.c:389 openbox/openbox.c:391
125 msgid "Copyright (c)"
126 msgstr ""
127
128 #: openbox/openbox.c:400
129 msgid ""
130 "Syntax: openbox [options]\n"
131 "\n"
132 msgstr ""
133
134 #: openbox/openbox.c:401
135 msgid ""
136 "Options:\n"
137 "\n"
138 msgstr ""
139
140 #: openbox/openbox.c:402
141 msgid ""
142 "  --reconfigure       Tell the currently running instance of Openbox to\n"
143 "                      reconfigure (and then exit immediately)\n"
144 msgstr ""
145
146 #: openbox/openbox.c:406
147 msgid "  --config-file FILE  Specify the file to load for the config file\n"
148 msgstr ""
149
150 #: openbox/openbox.c:409
151 msgid "  --sm-disable        Disable connection to session manager\n"
152 msgstr ""
153
154 #: openbox/openbox.c:411
155 #, fuzzy
156 msgid "  --sm-client-id ID   Specify session management ID\n"
157 msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n"
158
159 #: openbox/openbox.c:412
160 msgid "  --sm-save-file FILE Specify file to load a saved sessionfrom\n"
161 msgstr ""
162
163 #: openbox/openbox.c:415
164 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
165 msgstr ""
166
167 #: openbox/openbox.c:417
168 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
169 msgstr ""
170
171 #: openbox/openbox.c:418
172 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
173 msgstr ""
174
175 #: openbox/openbox.c:419
176 msgid ""
177 "  --sync              Run in synchronous mode (this is slow and meant for\n"
178 "                      debugging X routines)\n"
179 msgstr ""
180
181 #: openbox/openbox.c:422
182 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
183 msgstr ""
184
185 #: openbox/openbox.c:423
186 msgid "  --debug-focus       Display debugging output\n"
187 msgstr ""
188
189 #: openbox/openbox.c:424
190 #, c-format
191 msgid ""
192 "\n"
193 "Please report bugs at %s\n"
194 "\n"
195 msgstr ""
196
197 #: openbox/openbox.c:455
198 #, fuzzy
199 msgid "--config-file requires an argument\n"
200 msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
201
202 #: openbox/session.c:124
203 msgid "--sm-client-id requires an argument\n"
204 msgstr "--sm-client-id wymaga argumentu\n"
205
206 #: openbox/session.c:132
207 msgid "--sm-save-file requires an argument\n"
208 msgstr "--sm-save-file wymaga argumentu\n"
209
210 #: openbox/session.c:168
211 #, c-format
212 msgid "Unable to make directory '%s': %s"
213 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
214
215 #: openbox/session.c:343
216 #, fuzzy, c-format
217 msgid "Unable to save the session to '%s': %s"
218 msgstr "Nie mogę utworzyć katalogu '%s': %s"
219
220 #: openbox/session.c:433
221 #, c-format
222 msgid "Error while saving the session to '%s': %s"
223 msgstr ""
224
225 #~ msgid "Couldn't initialize Xft."
226 #~ msgstr "Błąd przy inicjalizacji Xft."
227
228 #~ msgid "Unable to load font: %s\n"
229 #~ msgstr "Nie mogę załadować czcionki: %s\n"
230
231 #~ msgid "Trying fallback font: %s\n"
232 #~ msgstr "Próbuję użyć czcionki: %s\n"