From ff3fd348ec51a359012b49db9f44e350a1e2f12a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dana Jansens Date: Tue, 8 Dec 2009 10:19:00 -0500 Subject: [PATCH] Update Changelog and bump the version --- CHANGELOG | 14 +++++++++ configure.ac | 8 ++--- po/ar.po | 61 +++++++++++++++++--------------------- po/bn_IN.po | 61 +++++++++++++++++--------------------- po/ca.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/cs.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/da.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/de.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/en@boldquot.po | 71 +++++++++++++++++++-------------------------- po/en@quot.po | 71 +++++++++++++++++++-------------------------- po/es.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/et.po | 61 +++++++++++++++++--------------------- po/eu.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/fi.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/fr.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/hr.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/hu.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/it.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/ja.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/lt.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/lv.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/nl.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/no.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/openbox.pot | 61 +++++++++++++++++--------------------- po/pl.po | 61 +++++++++++++++++--------------------- po/pt.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/pt_BR.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/ru.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/sk.po | 53 ++++++++++++++------------------- po/sr.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/sr@latin.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/sv.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/tr.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/uk.po | 55 +++++++++++++++-------------------- po/vi.po | 74 ++++++++++++++++++++++------------------------- po/zh_CN.po | 70 +++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_TW.po | 72 ++++++++++++++++++++++----------------------- 37 files changed, 1160 insertions(+), 1335 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG b/CHANGELOG index f12176a0..f27d6843 100644 --- a/CHANGELOG +++ b/CHANGELOG @@ -1,3 +1,17 @@ +3.4.8: + * Updated translations: Slovak. + * Allow windows to change their decorations at any time (Fix for + Google Chrome). + * Make openbox-session to respect the $XDG_CONFIG_HOME environment variable. + * Fixed bug #4344 where borders were given to windows that should not have + them. + * Merge the SessionLogout and Exit actions. They now test if connected to a + session manager and ask it to exit if so, or simply kill Openbox if not. + * Further tweaks to the _NET_ACTIVE_WINDOW message handling. Use the same + logic for focus-stealing as is used when mapping a new window. + * Don't go out of our way any more to prevent focus from moving while the + keyboard is grabbed. + 3.4.8-rc2: * Updated translations: Italian, Croatian, Ukrainian. * When resizing a window while focus cycling with bar=no, the bar no longer diff --git a/configure.ac b/configure.ac index dbff2cd2..51592503 100644 --- a/configure.ac +++ b/configure.ac @@ -1,5 +1,5 @@ AC_PREREQ([2.54]) -AC_INIT([openbox], [3.4.8-rc2], [http://bugzilla.icculus.org]) +AC_INIT([openbox], [3.4.8], [http://bugzilla.icculus.org]) AM_INIT_AUTOMAKE AC_CONFIG_SRCDIR([openbox/openbox.c]) @@ -15,9 +15,9 @@ dnl if MAJOR or MINOR version changes, be sure to change AC_INIT above to match dnl OB_MAJOR_VERSION=3 OB_MINOR_VERSION=4 -OB_MICRO_VERSION=24 -OB_INTERFACE_AGE=3 -OB_BINARY_AGE=3 +OB_MICRO_VERSION=25 +OB_INTERFACE_AGE=4 +OB_BINARY_AGE=4 OB_VERSION=$OB_MAJOR_VERSION.$OB_MINOR_VERSION AC_SUBST(OB_MAJOR_VERSION) diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 6ecf08e8..000dd133 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-21 14:43+0300\n" "Last-Translator: Khaled Hosny \n" "Language-Team: Arabic \n" @@ -40,70 +40,61 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "فشلت في تحويل المسار \"%s\" من utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:56 -msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" - -#: openbox/actions/exit.c:57 -msgid "Exit Openbox" +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" +#: openbox/actions/exit.c:71 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" +#: openbox/actions/exit.c:72 +msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -191,7 +182,7 @@ msgstr "ضع/أزل الحواف (_D)" msgid "_Close" msgstr "أغلق (_C)" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "زر غير صحيح \"%s\" محدد في ملف الإعدادات" @@ -220,7 +211,7 @@ msgstr "خرج غير سليم من pipe-menu \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "حاولت الوصول إلى القائمة \"%s\" لكنها غير موجودة" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "المزيد..." @@ -404,7 +395,7 @@ msgstr "مدير النوافذ على الشاشة %Id لا وجود له" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -417,27 +408,27 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "سطح المكتب %Ii" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "لم أستطِع إنشاء الدليل \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "لم أستطِع حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "خطأ أثناء حفظ الجلسة إلى \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index b7c898c2..f3c0b31e 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-01 19:02+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali (India) \n" @@ -40,70 +40,61 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "\"%s\" পাথটি utf8 থেকে রূপান্তর করতে ব্যর্থ" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:56 -msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" - -#: openbox/actions/exit.c:57 -msgid "Exit Openbox" +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" +#: openbox/actions/exit.c:71 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" +#: openbox/actions/exit.c:72 +msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -191,7 +182,7 @@ msgstr "বিন্যাস পরিবর্তন (_D)" msgid "_Close" msgstr "বন্ধ করুন (_C)" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "কনফিগ ফাইলে অবৈধ বাটন \"%s\" উল্লিখিত হয়েছে" @@ -220,7 +211,7 @@ msgstr "পাইপ-মেনু \"%s\" থেকে অবৈধ ফলাফ msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "অনুপস্থিত মেনু \"%s\" ব্যবহারের প্রচেষ্টা হয়েছে" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "অতিরিক্ত..." @@ -407,7 +398,7 @@ msgstr "পর্দা %d-র উপর চলমান উইন্ডো প #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -418,27 +409,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"-র সেশান সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ: %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "\"%s\"-এ সেশান সংরক্ষণকালে সমস্যা: %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 287af4f0..69d1580c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 19:23+0200\n" "Last-Translator: David Majà Martínez \n" "Language-Team: catalan\n" @@ -38,54 +38,43 @@ msgstr "Executa" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "No s'ha pogut convertir el camí \"%s\" des de utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Surt" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Esteu segur de voler sortir?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Surt" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Esteu segur de voler sortir de Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Surt de Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"L'acció SessionLogout no està disponible ja que el Openbox s'ha compilat " -"sense suport per a la gestió de sessions" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Surt" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Esteu segur de voler sortir?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Finestra sense nom" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "S'està finalitzant..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "No està responent" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -94,11 +83,11 @@ msgstr "" "Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu forçar-la a " "finalitzar enviant el senyal %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Finalitza el procés" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -107,7 +96,7 @@ msgstr "" "Sembla que la finestra \"%s\" no està responent. Voleu desconnectar-la del " "servidor d'X?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Desconnecta" @@ -195,7 +184,7 @@ msgstr "Sense/Amb _decoració" msgid "_Close" msgstr "_Tanca" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "El botó especificat al fitxer de configuració \"%s\" no és vàlid." @@ -225,7 +214,7 @@ msgstr "La sortida del menú de conducte \"%s\" no és vàlida" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "S'ha intentat accedir al menú \"%s\" ja que no existeix" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Més..." @@ -427,7 +416,7 @@ msgstr "El gestor de finestres de la pantalla %d no està sortint" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -442,27 +431,27 @@ msgstr[1] "" "El Openbox està configurat per a %d escriptoris, però la sessió actual en te " "%d. S'està modificant la configuració del Openbox." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "escriptori %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "No és pot crear el directori \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "No s'ha pogut desar la sessió a \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "S'ha produït un error mentre es desava la sessió a \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "No esteu connectats al gestor de sessions" @@ -501,6 +490,13 @@ msgstr "Error d'X: %s" msgid "OK" msgstr "D'acord" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "L'acció SessionLogout no està disponible ja que el Openbox s'ha compilat " +#~ "sense suport per a la gestió de sessions" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "No s'ha pogut executar \"%s\": %s" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 49ad300e..3bd08a58 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 17:00+0100\n" "Last-Translator: tezlo \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -37,72 +37,61 @@ msgstr "Spustit" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nepodařilo se převést cestu \"%s\" z utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Konec" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Určitě odhlásit?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Odhlásit" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Určitě chcete ukončit Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Ukončit Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"Akce SessionLogout není k dispozici jelikož byl Openbox zkompilován bez " -"podpory session manageru" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Odhlásit" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Určitě odhlásit?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Nepojmenované Okno" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Ukončuji..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Neodpovídá" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "Okno \"%s\" nedpovídá. Chcete jej ukončit signálem %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Ukončit Proces" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Okno \"%s\" neodpovídá. Chcete jej odpojit od X serveru?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Odpojit" @@ -190,7 +179,7 @@ msgstr "Oz_dobit/Odzdobit" msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Neplatné tlačítko \"%s\" v konfiguračním souboru" @@ -219,7 +208,7 @@ msgstr "Neplatný výstup z pipe-menu \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Pokus o přístup k menu \"%s\", ale ono neexistuje" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Víc..." @@ -409,7 +398,7 @@ msgstr "Window manager na obrazovce %d ne a ne skončit" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -424,27 +413,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox je nakonfigurován pro %d ploch, ale současná session má %d. " "Konfigurace Openboxu bude změněna." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "plochu %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Nepodařilo se uložit session do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Chyba během ukládání session do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Nepřipojen k session manageru" @@ -482,6 +471,13 @@ msgstr "X Chyba: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "Akce SessionLogout není k dispozici jelikož byl Openbox zkompilován bez " +#~ "podpory session manageru" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Nepodařilo se spustit \"%s\": %s" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3fa8ed9d..caa1a14b 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-19 16:50+0100\n" "Last-Translator: Jesper Sander \n" "Language-Team: None\n" @@ -38,54 +38,43 @@ msgstr "Udfør" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Fejl ved konvertering af stien \"%s\" fra utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil logge ud?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Log Ud" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil afslutte Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Afslut Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"SessionLogout er ikke tilgænglig, fordi Openbox blev kompileret uden " -"understøttelse for sessionsbehandling" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Log Ud" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil logge ud?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Unavngivet vindue" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Dræber..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Svarer Ikke" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -94,18 +83,18 @@ msgstr "" "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du udføre tvunget afslutning ved at sende %s " "signalet?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Afslut proces" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du frakoble vinduet fra X-serveren?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Frakoble" @@ -193,7 +182,7 @@ msgstr "Fjern/tilføj _dekoration" msgid "_Close" msgstr "_Luk" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Ugyldig tast \"%s\" specificeret i konfigurationsfilen" @@ -222,7 +211,7 @@ msgstr "Ugyldig uddata fra pipe-menuen \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Forsøgte at Ã¥bne menuen \"%s\", men denne findes ikke" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Mere..." @@ -417,7 +406,7 @@ msgstr "Vinduesbehandleren pÃ¥ skærm %d vil ikke afslutte" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -432,27 +421,27 @@ msgstr[1] "" "Aktiv session har %2$d skriveborde, mens Openbox er konfigureret til %1$d. " "Benytter indstillingerne for den aktive session." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivebord %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Kan ikke oprette mappe \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Kan ikke gemme sessionen til \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Fejl mens session blev gemt til \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Ikke forbundet til en sessionsbehandler" @@ -489,3 +478,10 @@ msgstr "Fejl i X: %s" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" msgstr "OK" + +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "SessionLogout er ikke tilgænglig, fordi Openbox blev kompileret uden " +#~ "understøttelse for sessionsbehandling" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9a78c710..73cc7227 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:38+0100\n" "Last-Translator: Florian Walch \n" "Language-Team: \n" @@ -42,54 +42,43 @@ msgstr "Ausführen" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Konnte Pfad \"%s\" nicht von UTF-8 konvertieren" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Abmelden" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Openbox beendet werden soll?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Beende Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"Die SessionLogout-Aktion ist nicht verfügbar, da Openbox ohne Unterstützung " -"für Sitzungsmanagement kompiliert wurde" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Abmelden" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden wollen?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Unbenanntes Fenster" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Wird beendet..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Reagiert nicht" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -98,11 +87,11 @@ msgstr "" "Das Fenster \"%s\" scheint nicht zu reagieren. Wollen Sie die Beendigung " "durch das Senden des %s-Signals erzwingen?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Beende Prozess" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -111,7 +100,7 @@ msgstr "" "Das Fenster \"%s\" scheint nicht zu reagieren. Soll es vom X-Server getrennt " "werden?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" @@ -199,7 +188,7 @@ msgstr "Dekoration entfernen/_Dekorieren" msgid "_Close" msgstr "_Schließen" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Unzulässiger Button \"%s\" in der Konfigurationsdatei angegeben" @@ -229,7 +218,7 @@ msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "" "Auf das Menü \"%s\" konnte nicht zugegriffen werden, da es nicht existiert" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Mehr..." @@ -422,7 +411,7 @@ msgstr "Der Fenstermanager auf Bildschirm %d beendet sich nicht" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -437,27 +426,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox wurde für %d Desktops konfiguriert, aber die aktuelle Sitzung hat %" "d. Überschreibe die Openbox-Konfiguration." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "Desktop %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" konnte nicht angelegt werden: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Konnte die Sitzung \"%s\" nicht sichern: %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Fehler beim Speichern der Sitzung nach \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Nicht mit einem Sitzungsmanager verbunden" @@ -495,6 +484,13 @@ msgstr "X-Fehler: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "Die SessionLogout-Aktion ist nicht verfügbar, da Openbox ohne " +#~ "Unterstützung für Sitzungsmanagement kompiliert wurde" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Konnte \"%s\" nicht ausführen: %s" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index b7976e61..40bdebc0 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4.7-pre1\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,54 +63,43 @@ msgstr "Execute" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Exit" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Are you sure you want to log out?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Log Out" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Exit Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Log Out" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Are you sure you want to log out?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Unnamed Window" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Killing..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -119,11 +108,11 @@ msgstr "" "The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force " "it to exit by sending the %s signal?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "End Process" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -132,7 +121,7 @@ msgstr "" "The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to " "disconnect it from the X server?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" @@ -220,7 +209,7 @@ msgstr "Un/_Decorate" msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Invalid button “%s” specified in config file" @@ -249,7 +238,7 @@ msgstr "Invalid output from pipe-menu “%s”" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Attempted to access menu “%s” but it does not exist" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "More..." @@ -436,7 +425,7 @@ msgstr "The WM on screen %d is not exiting" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -451,27 +440,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Unable to make directory “%s”: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Unable to save the session to “%s”: %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Error while saving the session to “%s”: %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Not connected to a session manager" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index d4ebdca7..1e849ddb 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: openbox 3.4.7-pre1\n" +"Project-Id-Version: openbox 3.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,54 +60,43 @@ msgstr "Execute" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Failed to convert the path “%s” from utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Exit" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Are you sure you want to log out?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Log Out" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Exit Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Log Out" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Are you sure you want to log out?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Unnamed Window" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Killing..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Not Responding" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -116,11 +105,11 @@ msgstr "" "The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to force it to " "exit by sending the %s signal?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "End Process" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -129,7 +118,7 @@ msgstr "" "The window “%s” does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnect" @@ -217,7 +206,7 @@ msgstr "Un/_Decorate" msgid "_Close" msgstr "_Close" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Invalid button “%s” specified in config file" @@ -246,7 +235,7 @@ msgstr "Invalid output from pipe-menu “%s”" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Attempted to access menu “%s” but it does not exist" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "More..." @@ -433,7 +422,7 @@ msgstr "The WM on screen %d is not exiting" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -448,27 +437,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d. " "Overriding the Openbox configuration." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Unable to make directory “%s”: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Unable to save the session to “%s”: %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Error while saving the session to “%s”: %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Not connected to a session manager" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d4d9f947..a8e2c8ac 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 16:39-0300\n" "Last-Translator: Nicolás de la Torre \n" "Language-Team: español \n" @@ -42,54 +42,43 @@ msgstr "Ejecutar" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Falló al convertir la ruta \"%s\" desde utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "¿Está seguro que desea salir?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Salir" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "¿Está seguro que desea salir de Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Salir de Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"La acción SessionLogout no esta disponible ya que Openbox fue construido sin " -"soporte de manejo de sesiones" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Salir" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "¿Está seguro que desea salir?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Ventana sin nombre" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "No está respondiendo" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -98,11 +87,11 @@ msgstr "" "La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea forzarla a salir " "enviándole la señal %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Finalizar proceso" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -111,7 +100,7 @@ msgstr "" "La ventana \"%s\" no parece estar respondiendo. ¿Desea desconectarla del " "servidor X?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" @@ -199,7 +188,7 @@ msgstr "_Decorar" msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Botón inválido \"%s\" especificado en el archivo de configuración" @@ -228,7 +217,7 @@ msgstr "Salida inválida del pipe-menu \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Intentó acceder al menú \"%s\" pero este no existe" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Más..." @@ -427,7 +416,7 @@ msgstr "El WM en la pantalla %d no está saliendo" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -442,27 +431,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox está configurado para escritorios %d, pero la sesión actual a %d. " "Invalidando la configuración de Openbox." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "Escritorio %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "No se puede crear el directorio \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "No se puede salvar la sesión a \"%s\": \"%s\"" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Error mientras se salvaba la sesión a \"%s\": \"%s\"" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Sin conexión a un manejador de sesiones" @@ -501,6 +490,13 @@ msgstr "Error en X: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "La acción SessionLogout no esta disponible ya que Openbox fue construido " +#~ "sin soporte de manejo de sesiones" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Falló al ejecutar \"%s\": %s" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 9c9c9f34..cd7e724b 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 16:54+0200\n" "Last-Translator: Andres Järv \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -38,70 +38,61 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Raja \"%s\" ümberkodeerimine UTF8-st ebaõnnestus" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:56 -msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" - -#: openbox/actions/exit.c:57 -msgid "Exit Openbox" +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" +#: openbox/actions/exit.c:71 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" +#: openbox/actions/exit.c:72 +msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -189,7 +180,7 @@ msgstr "Äär_ed sisse/välja" msgid "_Close" msgstr "S_ulge" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Vigane nupp \"%s\" määratletud konfiguratsioonifailis" @@ -218,7 +209,7 @@ msgstr "Vigane väljund torumenüüst \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Üritati ligi pääseda menüüle \"%s\", aga seda pole olemas" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Rohkem..." @@ -404,7 +395,7 @@ msgstr "Aknahaldur ekraanil %d ei sulgu" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -415,27 +406,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "töölaud %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Kausta \"%s\" tegemine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Seansi \"%s\" salvestamine ebaõnnestus: %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Seansi \"%s\" salvestamisel ilmnes viga: %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 8b3a52f8..18029db2 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:06+0100\n" "Last-Translator: Inko I. A. \n" "Language-Team: Inko I. A. \n" @@ -37,54 +37,43 @@ msgstr "Exekutatu" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Hutsegitea \"%s\" helbidea utf8-tik bihurtzean" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Ezeztatu" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Irten" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Saioa Itxi" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Ziur al zaude Openbox-etik irten nahi duzula?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox-etik Irten" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"SessionLogout ekintza ez dago eskuragarri, Openbox saio kudetzaile gaitasun " -"gabe konpilatua izan baitzen" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Saioa Itxi" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Ziur al zaude saioa itxi nahi duzula?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Izenik gabeko leihoa" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Akabatzen..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Erantzunik Ez" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -93,11 +82,11 @@ msgstr "" "Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu istea behartu %s " "seinalea bidaliz?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Prozesua Amaitu" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -106,7 +95,7 @@ msgstr "" "Badirudi \"%s\" leihoak ez duela erantzuten. Nahi al duzu leihoa X " "zerbitzaritik deskonektatu?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Deskonektatu" @@ -194,7 +183,7 @@ msgstr "Des/_Dekoratu" msgid "_Close" msgstr "_Itxi" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Konfigurazio fitxategian zehaztutako \"%s\" botoia baliogabea" @@ -223,7 +212,7 @@ msgstr "Baliogabeko irteera \"%s\" pipe-menutik" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "\"%s\" menua atzitzen saiatu da baina ez da existitzen" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Gehiago..." @@ -417,7 +406,7 @@ msgstr "%d bistaratze pantailako leiho-kudeatzailea ez da irteten" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -432,27 +421,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox %d idazmahaientzat konfiguratua dago, baina uneko saioak %d dauzka. " "Openbox konfigurazioa gainjartzen." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "%i Idazmahaia" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Ezin da \"%s\" direktorioa sortu: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Ezin da saioa \"%s\"-n gorde: %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Errorea saioa \"%s\"-n gordetzean: %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Saio kudeatzaile batera ez konektatua" @@ -490,5 +479,12 @@ msgstr "X errorea: %s" msgid "OK" msgstr "Ados" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "SessionLogout ekintza ez dago eskuragarri, Openbox saio kudetzaile " +#~ "gaitasun gabe konpilatua izan baitzen" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Hutsegitea \"%s\" exekutatzean: %s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0c5b344c..506b1ecb 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 21:26+0100\n" "Last-Translator: Lauri Hakko \n" "Language-Team: None\n" @@ -40,54 +40,43 @@ msgstr "Suorita" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Polun \"%s\" muuntaminen utf8:sta epäonnistui" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Sulje" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Kirjaudu ulos" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Haluatko varmasti sulkea Openboxin" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Sulje Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"SessionLogout tapahtuma ei ole suoritettavissa, koska Openbox käännettiin " -"ilman istunnon hallinnan tukea" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Kirjaudu ulos" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Haluatko varmasti kirjautua ulos?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Nimetön ikkuna" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Tapetaan..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Ei vastaa" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -96,11 +85,11 @@ msgstr "" "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko sulkea sen lähettämällä sille " "singaalin %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Lopeta prosessi" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -109,7 +98,7 @@ msgstr "" "Ikkuna \"%s\" ei näytä vastaavan. Haluatko katkaista sen yhteyden X-" "palvelimeen?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Katkaise yhteys" @@ -197,7 +186,7 @@ msgstr "(Epä)_reunusta" msgid "_Close" msgstr "_Sulje" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Asetustiedostossa määritelty painike \"%s\" on virheellinen" @@ -226,7 +215,7 @@ msgstr "Virheellinen tulos putkivalikosta \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Valikon \"%s\" lukemista yritettiin, mutta sitä ei ole olemassa" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Lisää..." @@ -416,7 +405,7 @@ msgstr "Ikkunointiohjelma ruudulla %d ei sulkeudu" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -431,27 +420,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox on asetettu käyttämään %d työtilaa, mutta nykyisessä istunnossa " "työtiloja on %d. Ohitetaan Openboxin asetus." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "työtila %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Hakemiston \"%s\" luonti epäonnistui: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Istuntoa ei voitu tallentaa hakemistoon \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Virhe tallennettaessa istuntoa hakemistoon \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Ei yhteyttä istunnon hallintaan" @@ -489,5 +478,12 @@ msgstr "X-virhe: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "SessionLogout tapahtuma ei ole suoritettavissa, koska Openbox käännettiin " +#~ "ilman istunnon hallinnan tukea" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Ohjelman \"%s\" suorittaminen epäonnistui: %s" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 036d78e5..3cf07379 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 02:06+0100\n" "Last-Translator: Cyrille Bagard \n" "Language-Team: français \n" @@ -42,54 +42,43 @@ msgstr "Ex msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Échec de la conversion du chemin « %s » depuis l'UTF-8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Etes vous certain de vouloir vous déconnecter ?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Déconnexion" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Etes vous certain de vouloir quitter Openbox ?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Quitter Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"L'action SessionLogout n'est pas disponible comme Openbox a été construit " -"sans support de gestion de session" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Déconnexion" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Etes vous certain de vouloir vous déconnecter ?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Fenêtre sans nom" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Tue..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Ne répond pas" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -98,11 +87,11 @@ msgstr "" "La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la forcer à se " "terminer en envoyant un signal %s ?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Fin de processus" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -111,7 +100,7 @@ msgstr "" "La fenêtre \"%s\" semble ne pas répondre. Voulez vous la déconnecter du " "serveur X ?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Déconnexion" @@ -199,7 +188,7 @@ msgstr "Ne pas/D msgid "_Close" msgstr "_Fermer" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Bouton « %s » indiqué dans le fichier de configuration invalide" @@ -228,7 +217,7 @@ msgstr "Sortie du pipe-menu invalide msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Tentative d'accès au menu « %s » qui n'existe pas" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Plus..." @@ -433,7 +422,7 @@ msgstr "" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -448,27 +437,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox est configuré pour %d bureaux, mais la session en a %d. Ceci " "supplante la configuration d'Openbox." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureau %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Impossible de créer le répertoire « %s » : %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Impossible de sauvegarder la session dans « %s » : %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Erreur lors de la sauvegarde de la session depuis « %s » : %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Non connecté à un gestionnaire de session" @@ -508,5 +497,12 @@ msgstr "Erreur X msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "L'action SessionLogout n'est pas disponible comme Openbox a été construit " +#~ "sans support de gestion de session" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Échec de l'exécution de « %s » : %s" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index e046e631..29d7ea09 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:53+0200\n" "Last-Translator: boljsa \n" "Language-Team: \n" @@ -36,54 +36,43 @@ msgstr "IzvrÅ¡i" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Neuspio pokuÅ¡aj pretvorbe putanje \"%s\" iz utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Izađi" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Odjava" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Jeste li sigurni da želite zatvoriti Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Zatvori Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"Akcija SessionLogout nije dostupna otkad je Openbox izgrađen bez podrÅ¡ke " -"upravljanja sesijama" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Odjava" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Jeste li sigurni da se želite odjaviti?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Neimenovan Prozor" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Ubijanje..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Ne Odgovara" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -91,11 +80,11 @@ msgid "" msgstr "" "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li forsirati izlaženje Å¡aljući %s signal?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "ZavrÅ¡etak Procesa" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -103,7 +92,7 @@ msgid "" msgstr "" "Prozor \"%s\" ne reagira. Želite li prekinuti njegovu vezu sa X serverom?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Prekid veze" @@ -191,7 +180,7 @@ msgstr "Ne/_Dekoriranje" msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Nevažeće dugme \"%s\" specificirano u konfiguracijskoj datoteci" @@ -220,7 +209,7 @@ msgstr "Nevažeći izlaz za cijev-izbornik \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "PokuÅ¡avam pristupiti izborniku \"%s\" ali on ne postoji" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "ViÅ¡e..." @@ -414,7 +403,7 @@ msgstr "Upravitelj prozora na zaslonu %d ne izlazi" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -429,27 +418,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox je konfiguriran za %d radnu povrÅ¡inu, ali trenutna sesija ima %d. " "Prepisujem preko Openbox konfiguracije." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "radna povrÅ¡ina %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Ne mogu stvoriti direktorij \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Ne mogu spremiti sesiju u \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "PogreÅ¡ka prilokom spremanja sesije u \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Nije povezan sa upraviteljem sesija" @@ -486,3 +475,10 @@ msgstr "X PogreÅ¡ka: %s" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" msgstr "OK" + +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "Akcija SessionLogout nije dostupna otkad je Openbox izgrađen bez podrÅ¡ke " +#~ "upravljanja sesijama" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index ffa5201c..87ffe566 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-17 19:25+0100\n" "Last-Translator: Robert Kuszinger \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -38,54 +38,43 @@ msgstr "Végrehajtás" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Az útvonalat nem sikerült átalakítani utf8-ból: \"%s\"" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Biztos, hogy ki akarsz lépni az Openboxból?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Kilépés az Openboxból" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"A SessionLogout művelet nem elérhető mivel az Openbox szekciókezelés " -"támogatása nélkül lett lefordítva" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Kijelentkezés" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Biztos, hogy ki akarsz jelentkezni?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Névtelen Ablak" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Kilövés..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Nem Válaszol" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -93,18 +82,18 @@ msgid "" msgstr "" "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Erőltessük a kilépést a %s jelzés küldésével?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Folyamat Vége" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "A(z) \"%s\" ablak nem válaszol. Lekapcsoljuk az X szerverről?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Szétkapcsolódás" @@ -192,7 +181,7 @@ msgstr "_Dekoráció eltávilítása" msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Érvénytelen gomb a konfigurációs fájlban \"%s\"" @@ -221,7 +210,7 @@ msgstr "Érvnytelen válasz a csővezeték menüből \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "\"%s\" menü elérésére történt kísérlet, de az nem létezik" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Tovább..." @@ -411,7 +400,7 @@ msgstr "Ezen a képernyőn: %d az ablakkezelő nem lép ki" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -426,27 +415,27 @@ msgstr[1] "" "Az Openbox %d munkaasztal használatára lett beállítva, de a jelenlegi " "munkamenetnek %d van. Felülbíráljuk az Openbox beállítását." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "%i. munkaasztal" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Nem hozható létre a könyvtár \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Nem tudom elmenti ide a futó környezetet \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Hiba a futási környezet mentése közben \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Nem kapcsolódunk a szekciókezelőhöz" @@ -484,5 +473,12 @@ msgstr "X rendszer hiba: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "A SessionLogout művelet nem elérhető mivel az Openbox szekciókezelés " +#~ "támogatása nélkül lett lefordítva" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Nem sikerült futtatni ezt a programot \"%s\": %s" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f242ce06..718d6ce7 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-25 11:29+0100\n" "Last-Translator: Davide Truffa \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -41,54 +41,43 @@ msgstr "Esegui" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Impossibile convertire il percorso utf8 \"%s\"" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Esci" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Chiudi Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senza il " -"supporto del gestore delle sessioni." - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Esci" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Sei sicuro di voler uscire?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Finestra senza nome" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Termino..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Non Risponde" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -97,11 +86,11 @@ msgstr "" "La finestra \"%s\" sembra non rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione " "inviando il segnale %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Termina Processo" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -110,7 +99,7 @@ msgstr "" "La finestra \"%s\" non sembra rispondere. Vuoi terminarne l'esecuzione " "tramite il server X?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Disconnesso" @@ -198,7 +187,7 @@ msgstr "Si/No _Decorazioni" msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Il pulsante \"%s\" specificato nel file di configurazione non è valido" @@ -229,7 +218,7 @@ msgstr "Output del pipe-menù \"%s\" non valido" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Tentativo di accedere al menù \"%s\". Il menù non esiste" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Altri..." @@ -422,7 +411,7 @@ msgstr "Il WM sullo schermo %d non è terminato" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -437,27 +426,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox è configurato per %d desktop, ma la sessione attuale ne ha %d. " "Ignoro la configurazione di Openbox." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "desktop %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Impossibile creare la directory \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Impossibile salvare la sessione in \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Errore durante il salvataggio della sessione in \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Non connesso al gestore di sessioni" @@ -501,5 +490,12 @@ msgstr "Errore del server X: %s" msgid "OK" msgstr "Ok" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "L'azione SessionLogout non è disponibile se Openbox è compilato senza il " +#~ "supporto del gestore delle sessioni." + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Impossibile eseguire il comando \"%s\": %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 4af2e9b5..36bd5d88 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:32+0100\n" "Last-Translator: Ryoichiro Suzuki \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -40,54 +40,43 @@ msgstr "実行する" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "パス\"%s\"を utf8 から変換するのに失敗しました。" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "ログアウトしてもよろしいですか?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "ログアウト" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Openbox を終了してもよろしいですか?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox を終了する" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"Openbox がセッション管理の機能なしに作られたので SessionLogout アクションは利" -"用できません。" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "ログアウト" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "ログアウトしてもよろしいですか?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "名称未設定" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "強制終了中..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "応答なし" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -95,18 +84,18 @@ msgid "" msgstr "" "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。%s 信号を送り強制終了しますか?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "プロセスを終了する" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "ウィンドウ \"%s\" は応答していないようです。Xサーバから切断しますか?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "切断する" @@ -194,7 +183,7 @@ msgstr "非/装飾(_D)" msgid "_Close" msgstr "閉じる(_C)" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "不正なボタン\"%s\"が設定ファイルで指定されています。" @@ -223,7 +212,7 @@ msgstr "パイプメニュー\"%s\"からの不正な出力です。" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "メニュー\"%s\"へのアクセスを試みましたが、それは存在しません。" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "もっと..." @@ -411,7 +400,7 @@ msgstr "スクリーン%dのWMが終了しません。" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -423,27 +412,27 @@ msgstr[0] "" "Openbox は %d 個のデスクトップを設定されましたが, 現在のセッションは %d 個" "持っています。 Openbox の設定を無視します。" -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "デスクトップ%i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "ディレクトリ\"%s\"を作れません: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "セッションを\"%s\"に保存できません: %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "セッションを\"%s\"に保存中にエラーが起きました: %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "セッションマネージャに接続されていません。" @@ -481,6 +470,13 @@ msgstr "Xエラー: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "Openbox がセッション管理の機能なしに作られたので SessionLogout アクション" +#~ "は利用できません。" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "\"%s\"の実行に失敗しました: %s" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 854c4c3b..39034a7e 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-04 21:16+0200\n" "Last-Translator: Vytautas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -37,54 +37,43 @@ msgstr "Vygdyti" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nepavyko iÅ¡versti \"%s\" iÅ¡ utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "AtÅ¡aukti" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "IÅ¡eiti" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Ar tikrai norite iÅ¡siregistruoti?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "IÅ¡siregistruoti" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Ar tikrai norite iÅ¡jungti Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "IÅ¡jungti Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"SessionLogout action negalimas, nes Openbox buvo pastatytas be sesijos " -"valdymo palaikymo" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "IÅ¡siregistruoti" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Ar tikrai norite iÅ¡siregistruoti?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Bevardis Langas" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Naikinama..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Neatsako" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -93,18 +82,18 @@ msgstr "" "Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį priverstinai iÅ¡jungti nusiÅ«sdamas %s " "signalą?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Baigti procesą" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Langas \"%s\" neatsako. Ar nori jį atjungti nuo X serverio?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Atsijungti" @@ -192,7 +181,7 @@ msgstr "Ne/D_ekoruoti" msgid "_Close" msgstr "_Uždaryti" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Neteisingas mygtuskas \"%s\" nurodytas nustatymų byloje" @@ -221,7 +210,7 @@ msgstr "Neteisinga iÅ¡vestis iÅ¡ pipe-menu \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Bandoma įeiti į menu \"%s\", bet jis neegzistuoja" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Dar..." @@ -409,7 +398,7 @@ msgstr "WM ekrane %d neiÅ¡sijungia" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -424,27 +413,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox yra suderintas %d darbastaliams, bet dabartinė sesija turi %d. Mes " "naudosime kitą, ne Openbox, konfigÅ«raciją." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "darbastalis %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Negalima padaryti direktorijos \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Negalima iÅ¡saugoti sesijos į \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Klaida bandant iÅ¡saugot sesiją į \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Neprisijungta prie sesijų sesijos tvarkyklė" @@ -482,3 +471,10 @@ msgstr "X Klaida: %s" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" msgstr "OK" + +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "SessionLogout action negalimas, nes Openbox buvo pastatytas be sesijos " +#~ "valdymo palaikymo" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 1f8a172e..3bd8260e 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-30 19:14+0300\n" "Last-Translator: Einars Sprugis \n" "Language-Team: Latvian \n" @@ -39,72 +39,61 @@ msgstr "IzpildÄ«t" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Neizdevās pārveidot ceļu \"%s\" no utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Iziet" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Vai tiešām vēlaties atteikties?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Atteikties" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Vai tiešām vēlaties iziet no Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Iziet no Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"SessionLogout darbÄ«ba nav pieejama, jo Openbox tika kompilēts bez sesijas " -"pārvaldes atbalsta" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Atteikties" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Vai tiešām vēlaties atteikties?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Logs bez nosaukuma" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Nogalina..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Neatbild" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlieties to piespiest, nosÅ«tot signālu %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Nobeigt procesu" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Logs \"%s\" neatbild. Vai vēlaties to atvienot no X servera?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Atvienot" @@ -192,7 +181,7 @@ msgstr "Bez/Ar _dekorācijām" msgid "_Close" msgstr "Ai_zvērt" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Konfigurācijas failā \"%s\" norādÄ«ts neatļauts taustiņš" @@ -221,7 +210,7 @@ msgstr "Neatļauta izvade no skriptētās izvēlnes \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Mēģināja piekļūt izvēlnei \"%s\", bet tā neeksistē" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Vairāk..." @@ -411,7 +400,7 @@ msgstr "Logu pārvaldnieks uz %d. ekrāna nebeidz darbÄ«bu" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -429,27 +418,27 @@ msgstr[2] "" "Openbox ir konfigurēts %d darbvirsmām, bet paÅ¡reizējai sesijai tādu ir %d. " "Å Ä« Openbox konfigurācijas opcija tiks ignorēta." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "darbvirsma %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Nav iespējams izveidot mapi \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Nav iespējams saglabāt sesiju \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Kļūda saglabājot sesiju \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Nav savienots ar sesiju pārvaldnieku" @@ -486,3 +475,10 @@ msgstr "X kļūda: %s" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" msgstr "Labi" + +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "SessionLogout darbÄ«ba nav pieejama, jo Openbox tika kompilēts bez sesijas " +#~ "pārvaldes atbalsta" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index b635c23d..c8d122e2 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 23:30+0100\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -41,54 +41,43 @@ msgstr "Uitvoeren" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Converteren van het pad \"%s\" vanuit UTF-8 is mislukt" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Uitloggen" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Weet u zeker dat u Openbox wilt afsluiten?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox afsluiten" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"De actie 'SessionLogout' is niet beschikbaar omdat Openbox gecompileerd is " -"zonder ondersteuning voor sessiebeheer." - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Uitloggen" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Weet u zeker dat u wilt uitloggen?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Naamloos venster" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Termineren..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Reageert niet" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -97,11 +86,11 @@ msgstr "" "Het venster \"%s\" reageert niet. Wilt u het afsluiten forceren door het " "signaal %s te sturen?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Beëindig proces" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -110,7 +99,7 @@ msgstr "" "Het venster \"%s\" reageert niet. Wilt u de verbinding van het venster met " "de X-server verbreken?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Verbreek verbinding" @@ -198,7 +187,7 @@ msgstr "_Vensterrand weghalen/toevoegen" msgid "_Close" msgstr "_Sluiten" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Ongeldige knop \"%s\" opgegeven in het configuratiebestand" @@ -227,7 +216,7 @@ msgstr "Ongeldige uitvoer van pipe-menu \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Toegang tot niet-bestaand menu \"%s\" werd gevraagd" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Meer..." @@ -418,7 +407,7 @@ msgstr "De vensterbeheerder op scherm %d sluit zichzelf niet af" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -433,27 +422,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox is geconfigureerd voor %d bureaubladen, maar de huidige sessie heeft " "er %d. De Openbox-instelling wordt genegeerd." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "bureaublad %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Kan map \"%s\" niet aanmaken: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Kan de sessie niet opslaan in \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Fout tijdens het opslaan van de sessie in \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Niet met een sessiebeheerder verbonden" @@ -490,3 +479,10 @@ msgstr "X-fout: %s" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" msgstr "OK" + +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "De actie 'SessionLogout' is niet beschikbaar omdat Openbox gecompileerd " +#~ "is zonder ondersteuning voor sessiebeheer." diff --git a/po/no.po b/po/no.po index a702caa4..ff3b37b3 100644 --- a/po/no.po +++ b/po/no.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-13 13:37+0100\n" "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung \n" "Language-Team: None\n" @@ -37,54 +37,43 @@ msgstr "Utfør" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Feil ved konvertering av \"%s\" fra utf8 " -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil logge ut?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Logg Ut" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil avslutte Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Avslutt Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"SessionLogout er ikke tilgjengelig fordi Openbox ble kompilert uten støtte " -"for sesjonsbehandling" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Logg Ut" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Er du sikker pÃ¥ at du vil logge ut?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Ukjent Vindu" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Dreper..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Svarer Ikke" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -93,11 +82,11 @@ msgstr "" "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du utføre tvunget avslutning ved Ã¥ sende " "signalet %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Avslutt Prosess" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -106,7 +95,7 @@ msgstr "" "Vinduet \"%s\" svarer ikke. Vil du fjerne tilknytning av vinduet til X-" "serveren?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Fjern tilknytning" @@ -194,7 +183,7 @@ msgstr "Fjern/Legg til _dekorasjon" msgid "_Close" msgstr "_Lukk" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Ugyldig tast \"%s\" spesifisert i konfigurasjonsfilen" @@ -223,7 +212,7 @@ msgstr "Ugyldig utdata fra pipe-menyen \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Forsøkte Ã¥ Ã¥pne menyen \"%s\", men denne finnes ikke" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Mer..." @@ -412,7 +401,7 @@ msgstr "Vindusbehandleren pÃ¥ skjerm %d vil ikke avslutte" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -427,27 +416,27 @@ msgstr[1] "" "Aktiv sesjon har %2$d skrivebord, mens Openbox er konfigurert til %1$d. " "Benytter innstillingene for den aktive sesjonen." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivebord %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Kan ikke lage katalog \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Kan ikke lagre sesjon til \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Feil ved lagring av sesjon til \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Ikke tilknyttet en sesjonsbehandler" @@ -485,6 +474,13 @@ msgstr "Feil i X: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "SessionLogout er ikke tilgjengelig fordi Openbox ble kompilert uten " +#~ "støtte for sesjonsbehandling" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Kunne ikke kjøre \"%s\": %s" diff --git a/po/openbox.pot b/po/openbox.pot index 04503945..000d7991 100644 --- a/po/openbox.pot +++ b/po/openbox.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,70 +39,61 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:56 -msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" - -#: openbox/actions/exit.c:57 -msgid "Exit Openbox" +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" +#: openbox/actions/exit.c:71 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" +#: openbox/actions/exit.c:72 +msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -190,7 +181,7 @@ msgstr "" msgid "_Close" msgstr "" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "" @@ -219,7 +210,7 @@ msgstr "" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "" @@ -395,7 +386,7 @@ msgstr "" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -406,27 +397,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index b0f5d52c..486305ba 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 00:43+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -39,70 +39,61 @@ msgstr "" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nie można przekonwertować ścieżki \"%s\" z UTF-8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "" -#: openbox/actions/exit.c:56 -msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" -msgstr "" - -#: openbox/actions/exit.c:57 -msgid "Exit Openbox" +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" msgstr "" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" +#: openbox/actions/exit.c:71 +msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "" -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" +#: openbox/actions/exit.c:72 +msgid "Exit Openbox" msgstr "" -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "" -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "" @@ -190,7 +181,7 @@ msgstr "Wyświetl/ukryj _dekoracje" msgid "_Close" msgstr "Z_amknij" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Nieprawidłowy klawisz \"%s\" określony w pliku konfiguracyjnym" @@ -219,7 +210,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe wyjście z pipe-menu \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Spróbowano uzyskać dostęp do menu \"%s\", ale ono nie istnieje" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Więcej..." @@ -408,7 +399,7 @@ msgstr "Menedżer okien na ekranie %d nie kończy działania" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -419,27 +410,27 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "pulpit %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Nie można utworzyć katalogu \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Nie można zapisać sesji do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania sesji do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index f9627560..fbac6aa4 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-16 15:46+0100\n" "Last-Translator: althaser \n" "Language-Team: None\n" @@ -39,54 +39,43 @@ msgstr "Executar" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Falha a converter o caminho \"%s\" do utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Tem a certeza que pretende fazer log out?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Log Out" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Tem a certeza que pretende sair do Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Sair do Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"A acção SessãoLogout não está disponível visto que o Openbox foi construído " -"sem suporte a gestão de sessão" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Log Out" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Tem a certeza que pretende fazer log out?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Janela sem nome" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Não está a responder" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -95,11 +84,11 @@ msgstr "" "A janela \"%s\" parece não estar a responder. Pretende forçá-la a sair " "enviando o sinal %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Terminar Processo" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -108,7 +97,7 @@ msgstr "" "A janela \"%s\" parece não estar a responder. Pretende desligá-la do " "servidor X?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Desligar" @@ -196,7 +185,7 @@ msgstr "Des/_Decorar" msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no ficheiro de configuração" @@ -225,7 +214,7 @@ msgstr "Resultado inv msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Tentou aceder ao menu \"%s\" mas ele não existe" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Mais..." @@ -419,7 +408,7 @@ msgstr "O gestor de janelas no ecr #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -434,27 +423,27 @@ msgstr[1] "" "O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão corrente " "tem %d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "área de trabalho %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Incapaz de criar o directório \"%s\": %s " -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Incapaz de guardar a sessão em \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Erro enquanto guardava a sessão em \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Desligado do gestor de sessão" @@ -492,6 +481,13 @@ msgstr "Erro no X: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "A acção SessãoLogout não está disponível visto que o Openbox foi " +#~ "construído sem suporte a gestão de sessão" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Falha a executar \"%s\": %s" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index fe44888e..7bb93627 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-04 16:07-0500\n" "Last-Translator: Og Maciel \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -39,54 +39,43 @@ msgstr "Executar" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Falha ao converter o caminho \"%s\" do utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Você tem certeza que deseja sair?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Sair" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Você tem certeza que deseja sair do Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Sair do Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"A ação SessionLogout não está disponível já que o Openbox foi compilado sem " -"suporte de gerenciamento de sessões" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Sair" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Você tem certeza que deseja sair?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Janela sem nome" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Terminando..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Não Responsivo" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -95,11 +84,11 @@ msgstr "" "A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja forçá-la a sair enviando o " "sinal %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Terminar Processo" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -107,7 +96,7 @@ msgid "" msgstr "" "A janela \"%s\" não está responsiva. Você deseja desconectá-la do servidor X?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" @@ -195,7 +184,7 @@ msgstr "(Não) _Decorar" msgid "_Close" msgstr "_Fechar" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Botão inválido \"%s\" especificado no arquivo de configuração" @@ -224,7 +213,7 @@ msgstr "Saída inválida do menu de processamento \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Tentou acessar menu \"%s\" mas ele não existe" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Mais.." @@ -422,7 +411,7 @@ msgstr "O gerenciador de janelas na tela %d não está saindo" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -437,27 +426,27 @@ msgstr[1] "" "O Openbox está configurado para %d áreas de trabalho, mas a sessão atual " "contém %d. Sobrescrevendo a configuração do Openbox." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "área de trabalho %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Não foi possível criar o diretório \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Não foi possível salvar a sessão em \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Erro enquanto salvando a sessão em \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Não está conectado à um gerente de sessões" @@ -495,6 +484,13 @@ msgstr "Erro no X: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "A ação SessionLogout não está disponível já que o Openbox foi compilado " +#~ "sem suporte de gerenciamento de sessões" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Falha ao executar \"%s\": %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index dfbb425f..6166c63a 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-02 10:25+0200\n" "Last-Translator: Moroz Sergey L. \n" "Language-Team: None\n" @@ -39,54 +39,43 @@ msgstr "Запустить" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Неудачная конвертация пути \"%s\" из utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Выйти" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Вы действительно хотите выйти?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Выход" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Вы действительно хотите выйти из Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Выйти из Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"Действие 'SessionLogout' недоступно так как Openbox был собран без поддержки " -"управления сессиями" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Выход" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Вы действительно хотите выйти?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Безымянное окно" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Завершение..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Нет ответа" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -95,18 +84,18 @@ msgstr "" "Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите принудительно послать сигнал выхода " "%s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Закончить процесс" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Похоже, окно \"%s\" не отвечает. Хотите отключить его от Ð¥-сервера?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Отключить" @@ -194,7 +183,7 @@ msgstr "Рас/Декорировать(_D)" msgid "_Close" msgstr "Закрыть(_C)" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "В файле конфигурации определена неверная кнопка \"%s\"" @@ -223,7 +212,7 @@ msgstr "Неверный выход меню канала \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Попытка доступа к меню \"%s\", которого не существует" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Еще..." @@ -412,7 +401,7 @@ msgstr "Менеджер окон на экране %d еще запущен" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -427,27 +416,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox сконфигурирован для %d рабочих столов, а в текущей сессии имеется %" "d. Изменены настройки Openbox." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "рабочий стол %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Невозможно создать директорию \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Невозможно сохранить сессию в \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Ошибка при сохранении сессии в \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Не подключен к менеджеру сессии" @@ -485,5 +474,12 @@ msgstr "Ошибка X: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "Действие 'SessionLogout' недоступно так как Openbox был собран без " +#~ "поддержки управления сессиями" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Не удалось запустить \"%s\": %s" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 1f86bce6..c3a12d8b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox-3.4.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-16 21:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-16 17:30+0200\n" "Last-Translator: Frantisek Elias \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -39,39 +39,30 @@ msgstr "SpustiÅ¥" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Nepodarilo sa skonvertovaÅ¥ cestu \"%s\" z utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3466 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "UkončiÅ¥" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Naozaj sa chcete odhlásiÅ¥?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "OdhlásiÅ¥ sa" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Určite chcete ukončiÅ¥ Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "UkončiÅ¥ Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "OdhlásiÅ¥ sa" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Naozaj sa chcete odhlásiÅ¥?" - #: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Nepomenované okno" @@ -84,25 +75,25 @@ msgstr "Ukončujem proces..." msgid "Not Responding" msgstr "Neodpovedá" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "UkončiÅ¥ proces" -#: openbox/client.c:3461 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Zdá sa, že okno \"%s\" neodpovedá. Chcete ho odpojiÅ¥ z X serveru?" -#: openbox/client.c:3463 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "OdpojiÅ¥" @@ -407,7 +398,7 @@ msgstr "Okenný manažér na obrazovke %d sa neukončuje" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:419 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -423,22 +414,22 @@ msgstr[1] "" msgid "desktop %i" msgstr "plocha %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Nebolo možné vytvoriÅ¥ adresár \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Nepodarilo sa uložiÅ¥ sedenie \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Chyba pri ukladaní sedenia do \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 5702c789..eb48bbc6 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n" "Last-Translator: Jay A. Fleming \n" "Language-Team: None\n" @@ -40,54 +40,43 @@ msgstr "Изврши" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Претварање путање „%s“ из УТФ-8 није успело" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Излаз" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Заиста желите да се одјавите?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Одјављивање" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Заиста желите да изађете из Опенбокса?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Излаз из Опенбокса" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"Акција „SessionLogout“ није доступна јер је Опенбокс преведен без подршке за " -"управљање сесијама" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Одјављивање" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Заиста желите да се одјавите?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Безимени прозор" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Убијање..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Програм се не одазива" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -96,11 +85,11 @@ msgstr "" "Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га приморате на излаз " "слањем сигнала %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Завршетак процеса" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -109,7 +98,7 @@ msgstr "" "Изгледа да се прозор „%s“ не одазива. Желите ли да га одспојите од графичког " "сервера?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Прекид везе" @@ -197,7 +186,7 @@ msgstr "Не/Украси" msgid "_Close" msgstr "Затвори" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Погрешно дугме „%s“ наведено у датотеци за подешавање" @@ -226,7 +215,7 @@ msgstr "Погрешан излаз из цевног-менија „%s“" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Покушај приступа менију „%s“ није успео јер он не постоји" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Више..." @@ -419,7 +408,7 @@ msgstr "Управвник прозора на екрану %d није завр #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -437,27 +426,27 @@ msgstr[2] "" "Опенбокс је подешен за %d радних површина, а тренутна сесија их има %d. " "Преклапање Опенбокс подешавања." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "радна површина %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Не могу да направим директоријум „%s“: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Не могу сачувати сесију у „%s“: %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Грешка приликом уписа у датотеку сесије „%s“: %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Није повезан са управником сесија" @@ -494,3 +483,10 @@ msgstr "Грешка графичког сервера: %s" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" msgstr "У реду" + +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "Акција „SessionLogout“ није доступна јер је Опенбокс преведен без подршке " +#~ "за управљање сесијама" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index bf5fcdcd..aefc1b48 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-11 14:52+0100\n" "Last-Translator: Jay A. Fleming \n" "Language-Team: None\n" @@ -40,54 +40,43 @@ msgstr "IzvrÅ¡i" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Pretvaranje putanje „%s“ iz UTF-8 nije uspelo" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "PoniÅ¡ti" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Zaista želite da se odjavite?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Odjavljivanje" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Zaista želite da izađete iz Openboksa?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Izlaz iz Openboksa" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"Akcija „SessionLogout“ nije dostupna jer je Openboks preveden bez podrÅ¡ke za " -"upravljanje sesijama" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Odjavljivanje" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Zaista želite da se odjavite?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Bezimeni prozor" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Ubijanje..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Program se ne odaziva" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -96,11 +85,11 @@ msgstr "" "Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga primorate na izlaz " "slanjem signala %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "ZavrÅ¡etak procesa" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -109,7 +98,7 @@ msgstr "" "Izgleda da se prozor „%s“ ne odaziva. Želite li da ga odspojite od grafičkog " "servera?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Prekid veze" @@ -197,7 +186,7 @@ msgstr "Ne/Ukrasi" msgid "_Close" msgstr "Zatvori" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "PogreÅ¡no dugme „%s“ navedeno u datoteci za podeÅ¡avanje" @@ -226,7 +215,7 @@ msgstr "PogreÅ¡an izlaz iz cevnog-menija „%s“" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "PokuÅ¡aj pristupa meniju „%s“ nije uspeo jer on ne postoji" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "ViÅ¡e..." @@ -419,7 +408,7 @@ msgstr "Upravvnik prozora na ekranu %d nije zavrÅ¡io sa radom" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -437,27 +426,27 @@ msgstr[2] "" "Openboks je podeÅ¡en za %d radnih povrÅ¡ina, a trenutna sesija ih ima %d. " "Preklapanje Openboks podeÅ¡avanja." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "radna povrÅ¡ina %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Ne mogu da napravim direktorijum „%s“: %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Ne mogu sačuvati sesiju u „%s“: %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "GreÅ¡ka prilikom upisa u datoteku sesije „%s“: %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Nije povezan sa upravnikom sesija" @@ -494,3 +483,10 @@ msgstr "GreÅ¡ka grafičkog servera: %s" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" msgstr "U redu" + +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "Akcija „SessionLogout“ nije dostupna jer je Openboks preveden bez podrÅ¡ke " +#~ "za upravljanje sesijama" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 96be7349..32c848e1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 00:43+0100\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson \n" "Language-Team: None\n" @@ -38,54 +38,43 @@ msgstr "K msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Lyckades inte konvertera sökvägen \"%s\" från utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Logga ut" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Är du säker på att du vill avsluta Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Avsluta Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"Kommandot SessionLogout är inte tillgängligt eftersom Openbox kompilerades " -"utan stöd för sessionshantering" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Logga ut" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Är du säker på att du vill logga ut?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Namnlöst fönster" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Dödar..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Svarar inte" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -94,11 +83,11 @@ msgstr "" "Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du tvinga det att avslutas genom " "att skicka signalen %s?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Avsluta process" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -107,7 +96,7 @@ msgstr "" "Fönstret \"%s\" verkar inte svara. Vill du stänga dess anslutning till X-" "servern?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Stäng anslutning" @@ -195,7 +184,7 @@ msgstr "_Dekorationer" msgid "_Close" msgstr "Stän_g" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Ogiltig knapp \"%s\" angiven i konfigurationsfilen" @@ -224,7 +213,7 @@ msgstr "Ogiltig utdata fr msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Försökte öppna menyn \"%s\", men den finns inte" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Mer..." @@ -413,7 +402,7 @@ msgstr "F #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -428,27 +417,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox är inställt på %d skrivbord, men nuvarande session har %d. Använder " "sessionens inställning." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "skrivbord %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Kunde inte spara sessionen till \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Ett fel inträffade när sessionen skulle sparas till \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Inte ansluten till en sessionshanterare" @@ -486,6 +475,13 @@ msgstr "X-fel: %s" msgid "OK" msgstr "OK" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "Kommandot SessionLogout är inte tillgängligt eftersom Openbox " +#~ "kompilerades utan stöd för sessionshantering" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Kunde inte exekvera \"%s\": %s" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 122e3bd0..d7b99e1d 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-24 15:08+0300\n" "Last-Translator: Tutku Dalmaz \n" "Language-Team: Turkish\n" @@ -37,54 +37,43 @@ msgstr "Çalıştır" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "\"%s\" yolu utf8'e çevrilmesi başarısız oldu" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Ä°ptal" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Çık" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Oturumu Kapat" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Openbox'tan çıkmak istediğinize emin misiniz?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Openbox'tan Çık" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"Openbox oturum yönetim desteği olmaksızın yapılandırıldığı için " -"SessionLogout eylemi geçerli değildir." - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Oturumu Kapat" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Oturumu kapatmak istediğinizden emin misiniz?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Ä°simsiz Pencere" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Sonlandırılıyor..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Cevap Vermiyor" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -93,11 +82,11 @@ msgstr "" "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. %s sinyali göndererek zorla " "sonlandırmak ister misiniz?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Süreci Sonlandır" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -106,7 +95,7 @@ msgstr "" "\"%s\" penceresi cevap veriyor gibi görünmüyor. X sunucusu ile bağlantısını " "sonlandırmak ister misiniz?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Bağlantıyı Kes" @@ -194,7 +183,7 @@ msgstr "Geri Al/Kapla" msgid "_Close" msgstr "_Kapat" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Yapılandırılma dosyasında belirtilmiş geçersiz \"%s\" düğmesi" @@ -223,7 +212,7 @@ msgstr "\"%s\" iletim menüsü için geçersiz çıkış" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "\"%s\" menüsüne erişilmeye çalışıldı fakat bu menü yok" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Daha..." @@ -417,7 +406,7 @@ msgstr "%d ekranındaki pencere yöneticisinden çıkılamıyor" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -432,27 +421,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox %d masaüstleri için yapılandırılmıştır fakat güncel oturum %d dir. " "Openbox yapılandırmasının üzerien yazılıyor." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "%i masaüstü" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s dizini oluşturulamadı" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "\"%s\": %s oturumu kaydedilemedi" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Oturum \"%s\": %s'e kaydedilirken hata" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Oturum yöneticisine bağlı değil" @@ -489,3 +478,10 @@ msgstr "%s X Hatası" #: openbox/prompt.c:200 msgid "OK" msgstr "Tamam" + +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "Openbox oturum yönetim desteği olmaksızın yapılandırıldığı için " +#~ "SessionLogout eylemi geçerli değildir." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 602f9fe4..d4623d8e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-05 13:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-09 20:12+0200\n" "Last-Translator: Serhiy Lysovenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -38,39 +38,30 @@ msgstr "Виконати" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Не вдалося конвертувати шлях \"%s\" з utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3466 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Ви дійсно бажаєте завершити сеанс?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Вийти" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Ви дійсно хочете вийти з Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Вийти з Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Вийти" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Ви дійсно бажаєте завершити сеанс?" - #: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Неназване вікно" @@ -83,7 +74,7 @@ msgstr "Знищення..." msgid "Not Responding" msgstr "Не відповідає" -#: openbox/client.c:3455 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -92,18 +83,18 @@ msgstr "" "Схоже, вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте примусово завершити програму, " "пославши сигнал \"%s\"?" -#: openbox/client.c:3457 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Примусове завершення" -#: openbox/client.c:3461 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "Вікно \"%s\" не відповідає. Чи бажаєте його від'єднати від X сервера?" -#: openbox/client.c:3463 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Від'єднати" @@ -220,7 +211,7 @@ msgstr "Некоректний вивід з pipe-меню \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Спроба доступу до неіснуючого меню \"%s\"" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Більше..." @@ -412,7 +403,7 @@ msgstr "Менеджер вікон на дисплеї %d не завершає #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:419 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -432,22 +423,22 @@ msgstr[1] "" msgid "desktop %i" msgstr "стільниця %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Не вдалося створити каталог \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Не вдалося зберегти сесію в \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "Помилка при збереженні сесії в \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Не під'єднано до керівника сесіями" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 49dd347b..7e9ca706 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 02:07+0100\n" "Last-Translator: Quan Tran \n" "Language-Team: None\n" @@ -37,54 +37,43 @@ msgstr "Hành động" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "Không thể chuyển chỗ \"%s\" từ utf8" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "Bãi bỏ" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "Đi ra" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "Có chắc chắn đi ra không?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "Đi ra" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "Có chắc chắn đi ra Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "Đi ra Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session " -"management support\" khi compile nó" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "Đi ra" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "Có chắc chắn đi ra không?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "Cá»­a sổ không tên" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "Đang giết..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "Không phản ứng" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " @@ -93,11 +82,11 @@ msgstr "" "Cái cá»­a sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn bắt nó đi ra bằng gá»­i đi %s " "tính hiệu?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "Giết Process" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " @@ -105,7 +94,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cái cá»­a sổ \"%s\" không phản ứng được. Có muốn rời nó ra X server không" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "Rời ra" @@ -193,7 +182,7 @@ msgstr "_Trang/Không Trang trí" msgid "_Close" msgstr "Đón_g" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "Sai nút \"%s\" ở trong hình thể" @@ -222,7 +211,7 @@ msgstr "Vô hiệu sản xuất của ống-thá»±c đơn \"%s\"" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "Thá»­ mở thá»±c đơn \"%s\" nhÆ°ng mà cái đó không có" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "Thêm nữa" @@ -411,7 +400,7 @@ msgstr "ChÆ°Æ¡ng trình quản lý cá»­a sổ trên màn hình %d không đi ra" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -426,27 +415,27 @@ msgstr[1] "" "Openbox đặt cho %d chỗ làm việc, nhÆ°ng mà session hiện đại có %d. Lật đổ " "openbox tài liệu cho cái mới." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "chỗ làm việc %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "Không thể chế directory \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "Không thể tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "BÄ© trục chật lúc tiết kiệm thời kỳ cho \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "Không hàng với session quản lý" @@ -484,6 +473,13 @@ msgstr "X trục chật: %s" msgid "OK" msgstr "Đồng ý" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "Không thể làm SessionLogout được bởi vì Openbox không bỏ \"session " +#~ "management support\" khi compile nó" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "Làm không được \"%s\": %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 61058af0..61ce875c 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-11 22:07+0800\n" "Last-Translator: zhou sf \n" "Language-Team: Simplified Chinese\n" @@ -39,70 +39,61 @@ msgstr "执行" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "从 utf8 转换路径 \"%s\" 时失败" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "确认注销吗?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "注销" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "确认退出 Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "退出 Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "因为编译 Openbox 时未支持会话管理, 因此 SessionLogout 动作无效." - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "注销" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "确认注销吗?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "未命名窗口" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "杀死中..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "无响应" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 发送信号 %s 以强制退出吗?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "结束进程" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "窗口 \"%s\" 似乎失去了响应. 断开其与 X 服务器的连接?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "断开连接" @@ -190,7 +181,7 @@ msgstr "去除装饰(_D)" msgid "_Close" msgstr "关闭(_C)" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "配置文件中指定的按钮 \"%s\" 无效" @@ -219,7 +210,7 @@ msgstr "管道菜单 \"%s\" 的输出无效" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "尝试读取菜单 \"%s\",但是它不存在" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "更多..." @@ -405,7 +396,7 @@ msgstr "屏幕 %d 的窗口管理器没有退出" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -418,27 +409,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" "Openbox 配置了 %d 个桌面, 当前会话拥有 %d 桌面. 覆盖 Openbox 的配置." -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "无法创建目录 \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "无法保存会话到 \"%s\": %s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "在保存会话到 \"%s\" 时出错: %s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "未连接到会话管理器" @@ -476,6 +467,11 @@ msgstr "X 错误: %s" msgid "OK" msgstr "好" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "因为编译 Openbox 时未支持会话管理, 因此 SessionLogout 动作无效." + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "执行 \"%s\" 时失败: %s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 72e6285e..42b32a65 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Openbox 3.4.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-15 22:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-08 14:27-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 01:01+0800\n" "Last-Translator: 洪任諭 \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -39,71 +39,61 @@ msgstr "執行" msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8" msgstr "轉換路徑「%s」自 utf8 時失敗" -#: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:64 -#: openbox/client.c:3465 +#: openbox/actions/exit.c:62 openbox/client.c:3462 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: openbox/actions/exit.c:53 +#: openbox/actions/exit.c:63 msgid "Exit" msgstr "離開" -#: openbox/actions/exit.c:56 +#: openbox/actions/exit.c:67 +msgid "Are you sure you want to log out?" +msgstr "你確定要登出嗎?" + +#: openbox/actions/exit.c:68 +msgid "Log Out" +msgstr "登出" + +#: openbox/actions/exit.c:71 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?" msgstr "你確定要離開 Openbox?" -#: openbox/actions/exit.c:57 +#: openbox/actions/exit.c:72 msgid "Exit Openbox" msgstr "離開 Openbox" -#. TRANSLATORS: Don't translate the word "SessionLogout" as it's the -#. name of the action you write in rc.xml -#: openbox/actions/session.c:43 -msgid "" -"The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " -"session management support" -msgstr "" -"SessionLogout 動作無法使用,因為 Openbox 在編譯時沒有使用作業階段管理支援" - -#: openbox/actions/session.c:65 openbox/actions/session.c:70 -msgid "Log Out" -msgstr "登出" - -#: openbox/actions/session.c:69 -msgid "Are you sure you want to log out?" -msgstr "你確定要登出嗎?" - -#: openbox/client.c:2012 +#: openbox/client.c:2013 msgid "Unnamed Window" msgstr "未命名視窗" -#: openbox/client.c:2026 openbox/client.c:2058 +#: openbox/client.c:2027 openbox/client.c:2059 msgid "Killing..." msgstr "正在中止..." -#: openbox/client.c:2028 openbox/client.c:2060 +#: openbox/client.c:2029 openbox/client.c:2061 msgid "Not Responding" msgstr "沒有回應" -#: openbox/client.c:3454 +#: openbox/client.c:3451 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to force it " "to exit by sending the %s signal?" msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想送出 \"%s\" 訊息強制結束程式嗎?" -#: openbox/client.c:3456 +#: openbox/client.c:3453 msgid "End Process" msgstr "結束 Process" -#: openbox/client.c:3460 +#: openbox/client.c:3457 #, c-format msgid "" "The window \"%s\" does not seem to be responding. Do you want to disconnect " "it from the X server?" msgstr "視窗「%s」似乎已經停止回應。 你想從 X 伺服器將它斷線嗎?" -#: openbox/client.c:3462 +#: openbox/client.c:3459 msgid "Disconnect" msgstr "斷線" @@ -191,7 +181,7 @@ msgstr "開/關視窗裝飾(_D)" msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" -#: openbox/config.c:781 +#: openbox/config.c:782 #, c-format msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file" msgstr "在配置檔中指定的按鈕「%s」無效" @@ -220,7 +210,7 @@ msgstr "從管線選單「%s」的輸出無效" msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist" msgstr "試圖存取選單「%s」但是它不存在" -#: openbox/menu.c:367 openbox/menu.c:368 +#: openbox/menu.c:370 openbox/menu.c:371 msgid "More..." msgstr "更多…" @@ -406,7 +396,7 @@ msgstr "螢幕 %d 中的視窗管理員並未離開" #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the #. second one. For example, #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..." -#: openbox/screen.c:412 +#: openbox/screen.c:418 #, fuzzy, c-format msgid "" "Openbox is configured for %d desktop, but the current session has %d. " @@ -418,27 +408,27 @@ msgstr[0] "" "Openbox 原先被設定為使用 %d 個桌面,但目前的作業階段有其他程式變更設定為 %d " "個,因此忽略 Openbox 的設定" -#: openbox/screen.c:1180 +#: openbox/screen.c:1205 #, c-format msgid "desktop %i" msgstr "桌面 %i" -#: openbox/session.c:104 +#: openbox/session.c:105 #, c-format msgid "Unable to make directory \"%s\": %s" msgstr "無法製作目錄「%s」:%s" -#: openbox/session.c:466 +#: openbox/session.c:472 #, c-format msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s" msgstr "無法儲存執行階段到「%s」:%s" -#: openbox/session.c:605 +#: openbox/session.c:611 #, c-format msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s" msgstr "當儲存執行階段「%s」時發生錯誤:%s" -#: openbox/session.c:842 +#: openbox/session.c:848 msgid "Not connected to a session manager" msgstr "沒有連接到作業階段管理員" @@ -476,6 +466,12 @@ msgstr "X 錯誤:%s" msgid "OK" msgstr "確定" +#~ msgid "" +#~ "The SessionLogout action is not available since Openbox was built without " +#~ "session management support" +#~ msgstr "" +#~ "SessionLogout 動作無法使用,因為 Openbox 在編譯時沒有使用作業階段管理支援" + #~ msgid "Failed to execute \"%s\": %s" #~ msgstr "執行「%s」時失敗:%s" -- 2.39.2