# Russian translation of Openbox # # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Alexey Remizov , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@icculus.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-07 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-23 13:00+0300\n" "Last-Translator: Alexey Remizov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: openbox/client_list_menu.c:95 msgid "Go there..." msgstr "Перейти..." #: openbox/client_list_menu.c:161 msgid "Desktops" msgstr "Рабочие места" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Maximize" msgstr "Развернуть на весь экран" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll down" msgstr "Раскрутить" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll up" msgstr "Скрутить" #: openbox/client_menu.c:146 msgid "All desktops" msgstr "Все рабочие места" #: openbox/client_menu.c:170 msgid "Layer" msgstr "Расположить" #: openbox/client_menu.c:175 msgid "Always on top" msgstr "Всегда на переднем плане" #: openbox/client_menu.c:180 msgid "Normal" msgstr "Обычно" #: openbox/client_menu.c:185 msgid "Always on bottom" msgstr "Всегда на заднем плане" #: openbox/client_menu.c:188 msgid "Send to desktop" msgstr "Переместить на рабочее место" #: openbox/client_menu.c:192 msgid "Client menu" msgstr "Меню клиента" #: openbox/client_menu.c:205 msgid "Iconify" msgstr "Свернуть" #: openbox/client_menu.c:222 msgid "Raise to top" msgstr "Поднять на передний план" #: openbox/client_menu.c:226 msgid "Lower to bottom" msgstr "Опустить на задний план" #: openbox/client_menu.c:239 msgid "Decorate" msgstr "Убрать оформление" #: openbox/client_menu.c:245 msgid "Move" msgstr "Переместить" #: openbox/client_menu.c:249 msgid "Resize" msgstr "Изменить размер" #: openbox/client_menu.c:255 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: openbox/session.c:124 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" msgstr "--sm-client-id требует параметр\n" #: openbox/session.c:132 msgid "--sm-save-file requires an argument\n" msgstr "--sm-save-file требует параметр\n" #: openbox/session.c:160 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Невозможно создать каталог '%s': %s" #: render/font.c:50 msgid "Couldn't initialize Xft." msgstr "Не удалось инициализировать Xft." #: render/font.c:122 render/font.c:127 #, c-format msgid "Unable to load font: %s\n" msgstr "Невозможно загрузить шрифт: %s\n" #: render/font.c:123 #, c-format msgid "Trying fallback font: %s\n" msgstr "Попытка вернуть шрифт: %s\n"