# Swedish messages for openbox # Copyright (C) 2004 Mikael Magnusson # This file is distributed under the same license as the openbox package. # Mikael Magnusson , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openbox 3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mikachu@openbox.org\n" "POT-Creation-Date: 2004-11-07 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-29 18:33:39+0200\n" "Last-Translator: Mikael Magnusson \n" "Language-Team: None\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: openbox/client_list_menu.c:95 msgid "Go there..." msgstr "Gå dit" #: openbox/client_list_menu.c:161 msgid "Desktops" msgstr "Skrivbord" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Restore" msgstr "Återställ" #: openbox/client_menu.c:78 msgid "Maximize" msgstr "Maximera" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll down" msgstr "Rulla ner" #: openbox/client_menu.c:84 msgid "Roll up" msgstr "Rulla upp" #: openbox/client_menu.c:146 msgid "All desktops" msgstr "Alla skrivbord" #: openbox/client_menu.c:170 msgid "Layer" msgstr "Lager" #: openbox/client_menu.c:175 msgid "Always on top" msgstr "Alltid överst" #: openbox/client_menu.c:180 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: openbox/client_menu.c:185 msgid "Always on bottom" msgstr "Alltid underst" #: openbox/client_menu.c:188 msgid "Send to desktop" msgstr "Skicka till" #: openbox/client_menu.c:192 msgid "Client menu" msgstr "Klientmeny" #: openbox/client_menu.c:205 msgid "Iconify" msgstr "Minimera" #: openbox/client_menu.c:222 msgid "Raise to top" msgstr "Lägg överst" #: openbox/client_menu.c:226 msgid "Lower to bottom" msgstr "Lägg underst" #: openbox/client_menu.c:239 msgid "Decorate" msgstr "Dekorera" #: openbox/client_menu.c:245 msgid "Move" msgstr "Flytta" #: openbox/client_menu.c:249 msgid "Resize" msgstr "Ändra storlek" #: openbox/client_menu.c:255 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: openbox/session.c:124 msgid "--sm-client-id requires an argument\n" msgstr "--sm-client-id kräver ett argument\n" #: openbox/session.c:132 msgid "--sm-save-file requires an argument\n" msgstr "--sm-save-file kräver ett argument\n" #: openbox/session.c:160 #, c-format msgid "Unable to make directory '%s': %s" msgstr "Kunde inte skapa katalogen '%s': %s" #: render/font.c:50 msgid "Couldn't initialize Xft." msgstr "Kunde inte initialisera Xft." #: render/font.c:122 render/font.c:127 #, c-format msgid "Unable to load font: %s\n" msgstr "Kunde inte ladda fonten \"%s\"\n" #: render/font.c:123 #, c-format msgid "Trying fallback font: %s\n" msgstr "Försöker med reservfonten \"%s\"\n"