]> icculus.org git repositories - dana/openbox.git/blob - po/en@boldquot.po
add the new translatable strings
[dana/openbox.git] / po / en@boldquot.po
1 # English translations for openbox package.
2 # Copyright (C) 2008 Dana Jansens
3 # This file is distributed under the same license as the openbox package.
4 # Automatically generated, 2008.
5 #
6 # All this catalog "translates" are quotation characters.
7 # The msgids must be ASCII and therefore cannot contain real quotation
8 # characters, only substitutes like grave accent (0x60), apostrophe (0x27)
9 # and double quote (0x22). These substitutes look strange; see
10 # http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
11 #
12 # This catalog translates grave accent (0x60) and apostrophe (0x27) to
13 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019).
14 # It also translates pairs of apostrophe (0x27) to
15 # left single quotation mark (U+2018) and right single quotation mark (U+2019)
16 # and pairs of quotation mark (0x22) to
17 # left double quotation mark (U+201C) and right double quotation mark (U+201D).
18 #
19 # When output to an UTF-8 terminal, the quotation characters appear perfectly.
20 # When output to an ISO-8859-1 terminal, the single quotation marks are
21 # transliterated to apostrophes (by iconv in glibc 2.2 or newer) or to
22 # grave/acute accent (by libiconv), and the double quotation marks are
23 # transliterated to 0x22.
24 # When output to an ASCII terminal, the single quotation marks are
25 # transliterated to apostrophes, and the double quotation marks are
26 # transliterated to 0x22.
27 #
28 # This catalog furthermore displays the text between the quotation marks in
29 # bold face, assuming the VT100/XTerm escape sequences.
30 #
31 msgid ""
32 msgstr ""
33 "Project-Id-Version: openbox 3.999.0\n"
34 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org\n"
35 "POT-Creation-Date: 2008-03-02 17:58-0500\n"
36 "PO-Revision-Date: 2008-03-02 17:58-0500\n"
37 "Last-Translator: Automatically generated\n"
38 "Language-Team: none\n"
39 "MIME-Version: 1.0\n"
40 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
41 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
42 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
43
44 #: openbox/actions.c:150
45 #, c-format
46 msgid "Invalid action \"%s\" requested. No such action exists."
47 msgstr "Invalid action “\e[1m%s\e[0m” requested. No such action exists."
48
49 #: openbox/actions/execute.c:128
50 msgid "No"
51 msgstr "No"
52
53 #: openbox/actions/execute.c:129
54 msgid "Yes"
55 msgstr "Yes"
56
57 #: openbox/actions/execute.c:133
58 msgid "Execute"
59 msgstr "Execute"
60
61 #: openbox/actions/execute.c:142
62 #, c-format
63 msgid "Failed to convert the path \"%s\" from utf8"
64 msgstr "Failed to convert the path “\e[1m%s\e[0m” from utf8"
65
66 #: openbox/actions/exit.c:52 openbox/actions/session.c:62
67 #: openbox/client.c:3460
68 msgid "Cancel"
69 msgstr "Cancel"
70
71 #: openbox/actions/exit.c:53
72 msgid "Exit"
73 msgstr "Exit"
74
75 #: openbox/actions/exit.c:56
76 msgid "Are you sure you want to exit Openbox?"
77 msgstr "Are you sure you want to exit Openbox?"
78
79 #: openbox/actions/exit.c:57
80 msgid "Exit Openbox"
81 msgstr "Exit Openbox"
82
83 #: openbox/actions/session.c:41
84 msgid ""
85 "The SessionLogout actions is not available since Openbox was built without "
86 "session management support"
87 msgstr ""
88 "The SessionLogout actions is not available since Openbox was built without "
89 "session management support"
90
91 #: openbox/actions/session.c:63 openbox/actions/session.c:68
92 msgid "Log out"
93 msgstr "Log out"
94
95 #: openbox/actions/session.c:67
96 msgid "Are you sure you want to log out?"
97 msgstr "Are you sure you want to log out?"
98
99 #: openbox/client.c:2004
100 msgid "Unnamed Window"
101 msgstr "Unnamed Window"
102
103 #: openbox/client.c:2018 openbox/client.c:2050
104 msgid "Killing..."
105 msgstr "Killing..."
106
107 #: openbox/client.c:2020 openbox/client.c:2052
108 msgid "Not Responding"
109 msgstr "Not Responding"
110
111 #: openbox/client.c:3449
112 #, c-format
113 msgid ""
114 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to force it "
115 "to exit by sending the %s signal?"
116 msgstr ""
117 "The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding.  Do you want to force "
118 "it to exit by sending the %s signal?"
119
120 #: openbox/client.c:3451
121 msgid "End Process"
122 msgstr "End Process"
123
124 #: openbox/client.c:3455
125 #, c-format
126 msgid ""
127 "The window \"%s\" does not seem to be responding.  Do you want to disconnect "
128 "it from the X server?"
129 msgstr ""
130 "The window “\e[1m%s\e[0m” does not seem to be responding.  Do you want to "
131 "disconnect it from the X server?"
132
133 #: openbox/client.c:3457
134 msgid "Disconnect"
135 msgstr "Disconnect"
136
137 #: openbox/client_list_combined_menu.c:87 openbox/client_list_menu.c:91
138 msgid "Go there..."
139 msgstr "Go there..."
140
141 #: openbox/client_list_combined_menu.c:94
142 msgid "Manage desktops"
143 msgstr "Manage desktops"
144
145 #: openbox/client_list_combined_menu.c:95 openbox/client_list_menu.c:155
146 msgid "_Add new desktop"
147 msgstr "_Add new desktop"
148
149 #: openbox/client_list_combined_menu.c:96 openbox/client_list_menu.c:156
150 msgid "_Remove last desktop"
151 msgstr "_Remove last desktop"
152
153 #: openbox/client_list_combined_menu.c:149
154 msgid "Windows"
155 msgstr "Windows"
156
157 #: openbox/client_list_menu.c:203
158 msgid "Desktops"
159 msgstr "Desktops"
160
161 #: openbox/client_menu.c:258
162 msgid "All desktops"
163 msgstr "All desktops"
164
165 #: openbox/client_menu.c:370
166 msgid "_Layer"
167 msgstr "_Layer"
168
169 #: openbox/client_menu.c:375
170 msgid "Always on _top"
171 msgstr "Always on _top"
172
173 #: openbox/client_menu.c:376
174 msgid "_Normal"
175 msgstr "_Normal"
176
177 #: openbox/client_menu.c:377
178 msgid "Always on _bottom"
179 msgstr "Always on _bottom"
180
181 #: openbox/client_menu.c:379
182 msgid "_Send to desktop"
183 msgstr "_Send to desktop"
184
185 #: openbox/client_menu.c:383
186 msgid "Client menu"
187 msgstr "Client menu"
188
189 #: openbox/client_menu.c:393
190 msgid "R_estore"
191 msgstr "R_estore"
192
193 #: openbox/client_menu.c:397
194 msgid "_Move"
195 msgstr "_Move"
196
197 #: openbox/client_menu.c:399
198 msgid "Resi_ze"
199 msgstr "Resi_ze"
200
201 #: openbox/client_menu.c:401
202 msgid "Ico_nify"
203 msgstr "Ico_nify"
204
205 #: openbox/client_menu.c:405
206 msgid "Ma_ximize"
207 msgstr "Ma_ximize"
208
209 #: openbox/client_menu.c:409
210 msgid "_Roll up/down"
211 msgstr "_Roll up/down"
212
213 #: openbox/client_menu.c:411
214 msgid "Un/_Decorate"
215 msgstr "Un/_Decorate"
216
217 #: openbox/client_menu.c:415
218 msgid "_Close"
219 msgstr "_Close"
220
221 #: openbox/config.c:781
222 #, c-format
223 msgid "Invalid button \"%s\" specified in config file"
224 msgstr "Invalid button “\e[1m%s\e[0m” specified in config file"
225
226 #: openbox/keyboard.c:157
227 msgid "Conflict with key binding in config file"
228 msgstr "Conflict with key binding in config file"
229
230 #: openbox/menu.c:103 openbox/menu.c:111
231 #, c-format
232 msgid "Unable to find a valid menu file \"%s\""
233 msgstr "Unable to find a valid menu file “\e[1m%s\e[0m”"
234
235 #: openbox/menu.c:171
236 #, c-format
237 msgid "Failed to execute command for pipe-menu \"%s\": %s"
238 msgstr "Failed to execute command for pipe-menu “\e[1m%s\e[0m”: %s"
239
240 #: openbox/menu.c:185
241 #, c-format
242 msgid "Invalid output from pipe-menu \"%s\""
243 msgstr "Invalid output from pipe-menu “\e[1m%s\e[0m”"
244
245 #: openbox/menu.c:198
246 #, c-format
247 msgid "Attempted to access menu \"%s\" but it does not exist"
248 msgstr "Attempted to access menu “\e[1m%s\e[0m” but it does not exist"
249
250 #: openbox/menu.c:368 openbox/menu.c:369
251 msgid "More..."
252 msgstr "More..."
253
254 #: openbox/mouse.c:373
255 #, c-format
256 msgid "Invalid button \"%s\" in mouse binding"
257 msgstr "Invalid button “\e[1m%s\e[0m” in mouse binding"
258
259 #: openbox/mouse.c:379
260 #, c-format
261 msgid "Invalid context \"%s\" in mouse binding"
262 msgstr "Invalid context “\e[1m%s\e[0m” in mouse binding"
263
264 #: openbox/openbox.c:134
265 #, c-format
266 msgid "Unable to change to home directory \"%s\": %s"
267 msgstr "Unable to change to home directory “\e[1m%s\e[0m”: %s"
268
269 #: openbox/openbox.c:154
270 msgid "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
271 msgstr "Failed to open the display from the DISPLAY environment variable."
272
273 #: openbox/openbox.c:185
274 msgid "Failed to initialize the obrender library."
275 msgstr "Failed to initialize the obrender library."
276
277 #: openbox/openbox.c:196
278 msgid "X server does not support locale."
279 msgstr "X server does not support locale."
280
281 #: openbox/openbox.c:198
282 msgid "Cannot set locale modifiers for the X server."
283 msgstr "Cannot set locale modifiers for the X server."
284
285 #: openbox/openbox.c:266
286 msgid "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
287 msgstr "Unable to find a valid config file, using some simple defaults"
288
289 #: openbox/openbox.c:300
290 msgid "Unable to load a theme."
291 msgstr "Unable to load a theme."
292
293 #: openbox/openbox.c:380
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
297 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
298 "was in file \"%s\" line %d, with message: %s"
299 msgstr ""
300 "One or more XML syntax errors were found while parsing the Openbox "
301 "configuration files.  See stdout for more information.  The last error seen "
302 "was in file “\e[1m%s\e[0m” line %d, with message: %s"
303
304 #: openbox/openbox.c:382
305 msgid "Openbox Syntax Error"
306 msgstr "Openbox Syntax Error"
307
308 #: openbox/openbox.c:382
309 msgid "Close"
310 msgstr "Close"
311
312 #: openbox/openbox.c:451
313 #, c-format
314 msgid "Restart failed to execute new executable \"%s\": %s"
315 msgstr "Restart failed to execute new executable “\e[1m%s\e[0m”: %s"
316
317 #: openbox/openbox.c:521 openbox/openbox.c:523
318 msgid "Copyright (c)"
319 msgstr "Copyright (c)"
320
321 #: openbox/openbox.c:532
322 msgid "Syntax: openbox [options]\n"
323 msgstr "Syntax: openbox [options]\n"
324
325 #: openbox/openbox.c:533
326 msgid ""
327 "\n"
328 "Options:\n"
329 msgstr ""
330 "\n"
331 "Options:\n"
332
333 #: openbox/openbox.c:534
334 msgid "  --help              Display this help and exit\n"
335 msgstr "  --help              Display this help and exit\n"
336
337 #: openbox/openbox.c:535
338 msgid "  --version           Display the version and exit\n"
339 msgstr "  --version           Display the version and exit\n"
340
341 #: openbox/openbox.c:536
342 msgid "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
343 msgstr "  --replace           Replace the currently running window manager\n"
344
345 #. TRANSLATORS: if you translate "FILE" here, make sure to keep the "Specify..."
346 #. aligned still, if you have to, make a new line with \n and 22 spaces. It's
347 #. fine to leave it as FILE though.
348 #: openbox/openbox.c:540
349 msgid "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
350 msgstr "  --config-file FILE  Specify the path to the config file to use\n"
351
352 #: openbox/openbox.c:541
353 msgid "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
354 msgstr "  --sm-disable        Disable connection to the session manager\n"
355
356 #: openbox/openbox.c:542
357 msgid ""
358 "\n"
359 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
360 msgstr ""
361 "\n"
362 "Passing messages to a running Openbox instance:\n"
363
364 #: openbox/openbox.c:543
365 msgid "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
366 msgstr "  --reconfigure       Reload Openbox's configuration\n"
367
368 #: openbox/openbox.c:544
369 msgid "  --restart           Restart Openbox\n"
370 msgstr "  --restart           Restart Openbox\n"
371
372 #: openbox/openbox.c:545
373 msgid "  --exit              Exit Openbox\n"
374 msgstr "  --exit              Exit Openbox\n"
375
376 #: openbox/openbox.c:546
377 msgid ""
378 "\n"
379 "Debugging options:\n"
380 msgstr ""
381 "\n"
382 "Debugging options:\n"
383
384 #: openbox/openbox.c:547
385 msgid "  --sync              Run in synchronous mode\n"
386 msgstr "  --sync              Run in synchronous mode\n"
387
388 #: openbox/openbox.c:548
389 msgid "  --debug             Display debugging output\n"
390 msgstr "  --debug             Display debugging output\n"
391
392 #: openbox/openbox.c:549
393 msgid "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
394 msgstr "  --debug-focus       Display debugging output for focus handling\n"
395
396 #: openbox/openbox.c:550
397 msgid "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
398 msgstr "  --debug-xinerama    Split the display into fake xinerama screens\n"
399
400 #: openbox/openbox.c:551
401 #, c-format
402 msgid ""
403 "\n"
404 "Please report bugs at %s\n"
405 msgstr ""
406 "\n"
407 "Please report bugs at %s\n"
408
409 #: openbox/openbox.c:620
410 msgid "--config-file requires an argument\n"
411 msgstr "--config-file requires an argument\n"
412
413 #: openbox/openbox.c:663
414 #, c-format
415 msgid "Invalid command line argument \"%s\"\n"
416 msgstr "Invalid command line argument “\e[1m%s\e[0m”\n"
417
418 #: openbox/screen.c:102 openbox/screen.c:190
419 #, c-format
420 msgid "A window manager is already running on screen %d"
421 msgstr "A window manager is already running on screen %d"
422
423 #: openbox/screen.c:124
424 #, c-format
425 msgid "Could not acquire window manager selection on screen %d"
426 msgstr "Could not acquire window manager selection on screen %d"
427
428 #: openbox/screen.c:145
429 #, c-format
430 msgid "The WM on screen %d is not exiting"
431 msgstr "The WM on screen %d is not exiting"
432
433 #. TRANSLATORS: If you need to specify a different order of the
434 #. arguments, you can use %1$d for the first one and %2$d for the
435 #. second one. For example,
436 #. "The current session has %2$d desktops, but Openbox is configured for %1$d ..."
437 #: openbox/screen.c:412
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
441 "Overriding the Openbox configuration."
442 msgstr ""
443 "Openbox is configured for %d desktops, but the current session has %d.  "
444 "Overriding the Openbox configuration."
445
446 #: openbox/screen.c:1180
447 #, c-format
448 msgid "desktop %i"
449 msgstr "desktop %i"
450
451 #: openbox/session.c:104
452 #, c-format
453 msgid "Unable to make directory \"%s\": %s"
454 msgstr "Unable to make directory “\e[1m%s\e[0m”: %s"
455
456 #: openbox/session.c:452
457 #, c-format
458 msgid "Unable to save the session to \"%s\": %s"
459 msgstr "Unable to save the session to “\e[1m%s\e[0m”: %s"
460
461 #: openbox/session.c:584
462 #, c-format
463 msgid "Error while saving the session to \"%s\": %s"
464 msgstr "Error while saving the session to “\e[1m%s\e[0m”: %s"
465
466 #: openbox/session.c:821
467 msgid "Not connected to a session manager"
468 msgstr "Not connected to a session manager"
469
470 #: openbox/startupnotify.c:243
471 #, c-format
472 msgid "Running %s\n"
473 msgstr "Running %s\n"
474
475 #: openbox/translate.c:59
476 #, c-format
477 msgid "Invalid modifier key \"%s\" in key/mouse binding"
478 msgstr "Invalid modifier key “\e[1m%s\e[0m” in key/mouse binding"
479
480 #: openbox/translate.c:138
481 #, c-format
482 msgid "Invalid key code \"%s\" in key binding"
483 msgstr "Invalid key code “\e[1m%s\e[0m” in key binding"
484
485 #: openbox/translate.c:145
486 #, c-format
487 msgid "Invalid key name \"%s\" in key binding"
488 msgstr "Invalid key name “\e[1m%s\e[0m” in key binding"
489
490 #: openbox/translate.c:151
491 #, c-format
492 msgid "Requested key \"%s\" does not exist on the display"
493 msgstr "Requested key “\e[1m%s\e[0m” does not exist on the display"
494
495 #: openbox/xerror.c:40
496 #, c-format
497 msgid "X Error: %s"
498 msgstr "X Error: %s"
499
500 #: openbox/prompt.c:200
501 msgid "OK"
502 msgstr "OK"