Clean up translation files Correct obvious and remove other fuzzy translations Update line numbers Fill out Language: header correctly (just the filename without the .po)
Update line numbers in po files
Remove fuzzy and outdated translations, add plural expressions. Clean up the .po files for this release. Plural expressions are needed in all files that have plurals. And replace fuzzy (incorrect) translations with empty ones instead.
Remove Imlib2 mention from po files
Update other po files
Change Usage translation in japanese, this is what gtk uses
Remove newline from startupnotify description It doesn't look good in some places, e.g. WnckTasklist (gnome-panel) [ Also update translations -- Mikael ]
Use ngettext for %d desktop(s). This poses a small problem. We currently let translators reorder this string, but ngettext only takes one numeric argument. This means that you can either get correct pluralization or the order you want, but not both. I fixed up the languages I understand at a very basic level, but the rest will need translator assistance.
Add a translators note about not translating the word "SessionLogout" in an error message.
Update japanese translation.
Update french translation and fix a typo in actions/session.c
Change ja and pt_BR back to 3.4.6.1 as they now have untranslated strings again.
change the logout button to same capitilization as the title, and update translatable strings
add the new translatable strings
Update japanese translation with the last couple of strings.
Update japanese translation. Chu
Update po/ with new strings, and update swedish translation. Also add an overly long comment about translating FILE in the help output.
some new translated strings
Update po files with new strings, update swedish translation.
Change all single quotes to double quotes in strings.