From 947941cca59b0f2506e23c518c6d5c481a3efaea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikael Magnusson Date: Fri, 20 Jul 2007 13:55:28 +0200 Subject: [PATCH] update swedish translation --- po/sv.po | 190 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 110 insertions(+), 80 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index a610767..cdceee9 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: obconf 2.0.0\n" +"Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-10 19:02-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-03 22:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-07-20 13:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-20 02:09+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,10 +25,11 @@ msgid "Theme" msgstr "Tema" #: src/strings.c:9 src/strings.c:14 src/strings.c:18 src/strings.c:28 -#: src/strings.c:36 src/strings.c:39 src/strings.c:42 src/strings.c:48 -#: src/strings.c:60 src/strings.c:62 src/strings.c:69 src/strings.c:75 -#: src/strings.c:78 src/strings.c:83 src/strings.c:94 src/strings.c:97 -#: src/strings.c:103 src/strings.c:108 src/strings.c:110 src/strings.c:113 +#: src/strings.c:36 src/strings.c:39 src/strings.c:43 src/strings.c:49 +#: src/strings.c:61 src/strings.c:63 src/strings.c:70 src/strings.c:76 +#: src/strings.c:79 src/strings.c:84 src/strings.c:95 src/strings.c:106 +#: src/strings.c:109 src/strings.c:115 src/strings.c:120 src/strings.c:122 +#: src/strings.c:125 msgid " " msgstr " " @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "_Popupfönster" msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: src/strings.c:35 src/strings.c:59 +#: src/strings.c:35 src/strings.c:60 msgid "Focusing Windows" msgstr "Fönsterfokus" @@ -127,247 +128,276 @@ msgid "_Place new windows under the mouse pointer" msgstr "_Placera nya fönster under muspekaren" #: src/strings.c:41 +msgid "_Center new windows when they are placed" +msgstr "Centrera _nya fönster" + +#: src/strings.c:42 msgid "Moving and Resizing Windows" msgstr "" "Förflyttning och Storleksändring av Fönster" -#: src/strings.c:43 +#: src/strings.c:44 msgid "Update the window contents while _resizing" msgstr "Uppdate_ra fönsterinnehållet under pågående storleksändring" -#: src/strings.c:44 +#: src/strings.c:45 msgid "_Show information dialog:" msgstr "Vi_sa informationsdialog:" -#: src/strings.c:45 +#: src/strings.c:46 msgid "When resizing terminal windows" msgstr "För terminalfönster" -#: src/strings.c:46 +#: src/strings.c:47 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: src/strings.c:47 +#: src/strings.c:48 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: src/strings.c:49 +#: src/strings.c:50 msgid "Information _dialog's position:" msgstr "Position för informations_dialog:" -#: src/strings.c:50 +#: src/strings.c:51 msgid "Centered on the window" msgstr "Centrerat på fönstret" -#: src/strings.c:51 +#: src/strings.c:52 msgid "Above the window" msgstr "Ovanför fönstret" -#: src/strings.c:52 +#: src/strings.c:53 msgid "Drag _threshold distance:" msgstr "Dra_gtröskel:" -#: src/strings.c:53 src/strings.c:55 src/strings.c:57 +#: src/strings.c:54 src/strings.c:56 src/strings.c:58 src/strings.c:86 +#: src/strings.c:88 src/strings.c:90 src/strings.c:92 msgid "px" msgstr "px" -#: src/strings.c:54 +#: src/strings.c:55 msgid "Amount of resistance against other _windows:" msgstr "Motstånd mot andra _fönster:" -#: src/strings.c:56 +#: src/strings.c:57 msgid "Amount of resistance against screen _edges:" msgstr "Motstånd mot s_kärmkanten" -#: src/strings.c:58 +#: src/strings.c:59 msgid "Windows" msgstr "Fönster" -#: src/strings.c:61 +#: src/strings.c:62 msgid "_Focus windows when the mouse pointer moves over them" msgstr "_Fokusera fönster när muspekaren flyttas in över dem" -#: src/strings.c:63 +#: src/strings.c:64 msgid "Move focus under the mouse when _switching desktops" msgstr "_Ge fokus till fönstret under muspekaren vid skrivbordsändring" -#: src/strings.c:64 +#: src/strings.c:65 msgid "Move focus _under the mouse when the mouse is not moving" msgstr "Lägg fokus _under muspekaren när musen inte flyttas" -#: src/strings.c:65 +#: src/strings.c:66 msgid "_Raise windows when the mouse pointer moves over them" msgstr "Lägg fönste_r överst när muspekaren flyttas in över dem" -#: src/strings.c:66 +#: src/strings.c:67 msgid "_Delay before focusing and raising windows:" msgstr "För_dröjning innan fönster fokuseras och läggs överst" -#: src/strings.c:67 src/strings.c:74 src/strings.c:112 src/strings.c:115 +#: src/strings.c:68 src/strings.c:75 src/strings.c:124 src/strings.c:127 msgid "ms" msgstr "ms" -#: src/strings.c:68 +#: src/strings.c:69 msgid "Titlebar" msgstr "Titelrad" -#: src/strings.c:70 +#: src/strings.c:71 msgid "Double click on the _titlebar:" msgstr "Dubbelklick på t_itelraden:" -#: src/strings.c:71 +#: src/strings.c:72 msgid "Maximizes the window" msgstr "Maximerar fönstret" -#: src/strings.c:72 +#: src/strings.c:73 msgid "Shades the window" msgstr "Rullar upp fönstret" -#: src/strings.c:73 +#: src/strings.c:74 msgid "Double click ti_me:" msgstr "Dubbelkli_cktid:" -#: src/strings.c:76 +#: src/strings.c:77 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: src/strings.c:77 +#: src/strings.c:78 msgid "Desktops" msgstr "Skrivbord" -#: src/strings.c:79 +#: src/strings.c:80 msgid "_Number of desktops: " msgstr "_Antal skrivbord: " -#: src/strings.c:80 +#: src/strings.c:81 msgid "_Desktop names:" msgstr "_Skrivbordsnamn:" -#: src/strings.c:81 +#: src/strings.c:82 msgid "Desktops" msgstr "Skrivbord" -#: src/strings.c:82 +#: src/strings.c:83 +msgid "Desktop Margins" +msgstr "Skrivbordsmarginaler" + +#: src/strings.c:85 +msgid "_Top" +msgstr "_Topp" + +#: src/strings.c:87 +msgid "_Left" +msgstr "_Vänster" + +#: src/strings.c:89 +msgid "_Right" +msgstr "_Höger" + +#: src/strings.c:91 +msgid "_Bottom" +msgstr "_Botten" + +#: src/strings.c:93 +msgid "Margins" +msgstr "Marginaler" + +#: src/strings.c:94 msgid "Position" msgstr "Position" -#: src/strings.c:84 +#: src/strings.c:96 msgid "_Position:" msgstr "_Position:" -#: src/strings.c:85 +#: src/strings.c:97 msgid "Top Left" msgstr "Överst till vänster" -#: src/strings.c:86 +#: src/strings.c:98 msgid "Top" msgstr "Överst" -#: src/strings.c:87 +#: src/strings.c:99 msgid "Top Right" msgstr "Överst till höger" -#: src/strings.c:88 +#: src/strings.c:100 msgid "Left" msgstr "Till vänster" -#: src/strings.c:89 +#: src/strings.c:101 msgid "Right" msgstr "Till höger" -#: src/strings.c:90 +#: src/strings.c:102 msgid "Bottom Left" msgstr "Nederst till vänster" -#: src/strings.c:91 +#: src/strings.c:103 msgid "Bottom" msgstr "Nederst" -#: src/strings.c:92 +#: src/strings.c:104 msgid "Bottom Right" msgstr "Nederst till höger" -#: src/strings.c:93 +#: src/strings.c:105 msgid "Floating" msgstr "Svävande" -#: src/strings.c:95 +#: src/strings.c:107 msgid "_Floating position:" msgstr "_Svävande position:" -#: src/strings.c:96 +#: src/strings.c:108 msgid "x" msgstr "x" -#: src/strings.c:98 +#: src/strings.c:110 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area" msgstr "Tillåt att _fönster placeras ovanför dockans område" -#: src/strings.c:99 +#: src/strings.c:111 msgid "_Orientation: " msgstr "Or_ientering: " -#: src/strings.c:100 +#: src/strings.c:112 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/strings.c:101 +#: src/strings.c:113 msgid "Horizontal" msgstr "Horisontell" -#: src/strings.c:102 +#: src/strings.c:114 msgid "Stacking" msgstr "Lager" -#: src/strings.c:104 +#: src/strings.c:116 msgid "Keep dock _above other windows" msgstr "Håll dock_an ovanför andra fönster" -#: src/strings.c:105 +#: src/strings.c:117 msgid "A_llow dock to be both above and below windows" msgstr "_Låt dockan vara både över och under fönster" -#: src/strings.c:106 +#: src/strings.c:118 msgid "Keep dock _below other windows" msgstr "Håll dockan under andra fönst_er" -#: src/strings.c:107 +#: src/strings.c:119 msgid "Hiding" msgstr "Döljande" -#: src/strings.c:109 +#: src/strings.c:121 msgid "_Hide off screen" msgstr "_Dölj utanför skärmen" -#: src/strings.c:111 +#: src/strings.c:123 msgid "_Delay before hiding:" msgstr "Fördröj_ning innan döljande:" -#: src/strings.c:114 +#: src/strings.c:126 msgid "Delay before _showing:" msgstr "Fördröjning innan _visande:" -#: src/strings.c:116 +#: src/strings.c:128 msgid "Dock" msgstr "Docka" -#: src/strings.c:117 +#: src/strings.c:129 msgid "Abo_ut" msgstr "_Om" -#: src/strings.c:118 +#: src/strings.c:130 msgid "About ObConf" msgstr "Om ObConf" -#: src/strings.c:119 +#: src/strings.c:131 msgid "ObConf VERSION" msgstr "ObConf VERSION" -#: src/strings.c:120 +#: src/strings.c:132 msgid "A preferences manager for Openbox" msgstr "En inställningshanterare för Openbox" -#: src/strings.c:121 +#: src/strings.c:133 msgid "" "Copyright (c) 2003-2007\n" "Dana Jansens \n" @@ -375,23 +405,23 @@ msgid "" "Javeed Shaikh " msgstr "" -#: src/strings.c:125 +#: src/strings.c:137 msgid "window1" msgstr "" -#: src/strings.c:126 +#: src/strings.c:138 msgid "Press the key you wish to bind..." msgstr "Tryck på tangenten du vill använda..." -#: src/main.c:65 src/main.c:67 +#: src/main.c:66 src/main.c:68 msgid "Copyright (c)" msgstr "Copyright (c)" -#: src/main.c:79 +#: src/main.c:80 msgid "Syntax: obconf [options] [ARCHIVE.obt]\n" msgstr "Syntax: obconf [alternativ] [ARKIV.obt]\n" -#: src/main.c:80 +#: src/main.c:81 msgid "" "\n" "Options:\n" @@ -399,27 +429,27 @@ msgstr "" "\n" "Alternativ:\n" -#: src/main.c:81 +#: src/main.c:82 msgid " --help Display this help and exit\n" msgstr " --help Visa den här hjälpen och avsluta\n" -#: src/main.c:82 +#: src/main.c:83 msgid " --version Display the version and exit\n" msgstr " --version Visa version och avsluta\n" -#: src/main.c:83 +#: src/main.c:84 msgid " --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n" msgstr "" " --install ARKIV.obt Installera det givna temaarkivet och välj det\n" -#: src/main.c:84 +#: src/main.c:85 msgid "" " --archive THEME Create a theme archive from the given theme " "directory\n" msgstr "" " --archive TEMA Skapa ett temaarkiv från den givna temakatalogen\n" -#: src/main.c:85 +#: src/main.c:86 #, c-format msgid "" "\n" @@ -430,11 +460,11 @@ msgstr "" "Rapportera buggar till %s\n" "\n" -#: src/main.c:101 +#: src/main.c:102 msgid "--install requires an argument\n" msgstr "--install kräver ett argument\n" -#: src/main.c:107 +#: src/main.c:108 msgid "--archive requires an argument\n" msgstr "--archive kräver ett argument\n" -- 2.39.2