add new strings to the po files
authorDana Jansens <danakj@orodu.net>
Mon, 3 Mar 2008 00:36:54 +0000 (19:36 -0500)
committerDana Jansens <danakj@orodu.net>
Mon, 3 Mar 2008 00:38:27 +0000 (19:38 -0500)
po/cs.po
po/es.po
po/fr.po
po/it.po
po/no.po
po/obconf.pot
po/pt_BR.po
po/sv.po
po/tr.po
po/zh_TW.po

index 543f743..2103710 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-24 04:20+0100\n"
 "Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-24 04:20+0100\n"
 "Last-Translator: tezlo <tezlo@gmx.net>\n"
 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Motiv</span>"
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
-#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:148
-#: src/strings.c:151 src/strings.c:157 src/strings.c:162 src/strings.c:164
-#: src/strings.c:167
+#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:140
+#: src/strings.c:151 src/strings.c:154 src/strings.c:160 src/strings.c:165
+#: src/strings.c:167 src/strings.c:170
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -233,14 +233,13 @@ msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr "Prodleva _před změnou plochy:"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
 msgstr "Prodleva _před změnou plochy:"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
-#: src/strings.c:166 src/strings.c:169
+#: src/strings.c:169 src/strings.c:172
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 #: src/strings.c:75
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 #: src/strings.c:75
-#, fuzzy
 msgid "<span weight=\"bold\">Information Dialog</span>"
 msgid "<span weight=\"bold\">Information Dialog</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Pozice</span>"
+msgstr ""
 
 #: src/strings.c:76
 #, fuzzy
 
 #: src/strings.c:76
 #, fuzzy
@@ -417,126 +416,138 @@ msgid "Margins"
 msgstr "Okraje"
 
 #: src/strings.c:136
 msgstr "Okraje"
 
 #: src/strings.c:136
+#, fuzzy
+msgid "<span weight=\"bold\">Dock</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\">Fonty</span>"
+
+#: src/strings.c:138
+msgid ""
+"The dock is a special container for \"dockapps\", or dock applications.  It "
+"is not visible on screen until a dockapp is run.  Dockapps can be used to "
+"show things like a clock, or to provide you with a system tray."
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:139
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Pozice</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Pozice</span>"
 
-#: src/strings.c:138
+#: src/strings.c:141
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Pozice:"
 
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Pozice:"
 
-#: src/strings.c:139
+#: src/strings.c:142
 msgid "Top Left"
 msgstr "Vlevo Nahoře"
 
 msgid "Top Left"
 msgstr "Vlevo Nahoře"
 
-#: src/strings.c:140
+#: src/strings.c:143
 msgid "Top"
 msgstr "Nahoře"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Nahoře"
 
-#: src/strings.c:141
+#: src/strings.c:144
 msgid "Top Right"
 msgstr "Vpravo Nahoře"
 
 msgid "Top Right"
 msgstr "Vpravo Nahoře"
 
-#: src/strings.c:142
+#: src/strings.c:145
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Vlevo"
 
-#: src/strings.c:143
+#: src/strings.c:146
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Vpravo"
 
-#: src/strings.c:144
+#: src/strings.c:147
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Vlevo Dole"
 
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Vlevo Dole"
 
-#: src/strings.c:145
+#: src/strings.c:148
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dole"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Dole"
 
-#: src/strings.c:146
+#: src/strings.c:149
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Vpravo Dole"
 
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Vpravo Dole"
 
-#: src/strings.c:147
+#: src/strings.c:150
 msgid "Floating"
 msgstr "Plovoucí"
 
 msgid "Floating"
 msgstr "Plovoucí"
 
-#: src/strings.c:149
+#: src/strings.c:152
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "P_lovoucí pozice:"
 
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "P_lovoucí pozice:"
 
-#: src/strings.c:150
+#: src/strings.c:153
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/strings.c:152
+#: src/strings.c:155
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Povolit _umístění oken v prostoru doku"
 
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Povolit _umístění oken v prostoru doku"
 
-#: src/strings.c:153
+#: src/strings.c:156
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Orientace: "
 
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Orientace: "
 
-#: src/strings.c:154
+#: src/strings.c:157
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikální"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikální"
 
-#: src/strings.c:155
+#: src/strings.c:158
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontální"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontální"
 
-#: src/strings.c:156
+#: src/strings.c:159
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Vrstvení</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Vrstvení</span>"
 
-#: src/strings.c:158
+#: src/strings.c:161
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Udržovat dok _nad ostatními okny"
 
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Udržovat dok _nad ostatními okny"
 
-#: src/strings.c:159
+#: src/strings.c:162
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Povolit dok pod _i nad okny"
 
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Povolit dok pod _i nad okny"
 
-#: src/strings.c:160
+#: src/strings.c:163
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Udržovat dok po_d ostatními okny"
 
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Udržovat dok po_d ostatními okny"
 
-#: src/strings.c:161
+#: src/strings.c:164
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Schovávání</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Schovávání</span>"
 
-#: src/strings.c:163
+#: src/strings.c:166
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "_Schovat z obrazovky"
 
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "_Schovat z obrazovky"
 
-#: src/strings.c:165
+#: src/strings.c:168
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "Prodleva před s_chováním:"
 
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "Prodleva před s_chováním:"
 
-#: src/strings.c:168
+#: src/strings.c:171
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Prodleva před _zobrazením:"
 
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Prodleva před _zobrazením:"
 
-#: src/strings.c:170
+#: src/strings.c:173
 msgid "Dock"
 msgstr "Dok"
 
 msgid "Dock"
 msgstr "Dok"
 
-#: src/strings.c:171
+#: src/strings.c:174
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_O programu"
 
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_O programu"
 
-#: src/strings.c:172
+#: src/strings.c:175
 msgid "About ObConf"
 msgstr "O ObConf"
 
 msgid "About ObConf"
 msgstr "O ObConf"
 
-#: src/strings.c:173
+#: src/strings.c:176
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 
-#: src/strings.c:174
+#: src/strings.c:177
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Manažer preferencí pro Openbox"
 
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Manažer preferencí pro Openbox"
 
-#: src/strings.c:175
+#: src/strings.c:178
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
@@ -548,11 +559,11 @@ msgstr ""
 "Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 
 "Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 
-#: src/strings.c:179
+#: src/strings.c:182
 msgid "window1"
 msgstr "window1"
 
 msgid "window1"
 msgstr "window1"
 
-#: src/strings.c:180
+#: src/strings.c:183
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Stiskni kýženou klávesu...</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Stiskni kýženou klávesu...</span>"
 
index f2f1df6..3d0830f 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:54-0600\n"
 "Last-Translator: David Merino <rastiazul at yahoo . com>\n"
 "Language-Team: spanish\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-21 00:54-0600\n"
 "Last-Translator: David Merino <rastiazul at yahoo . com>\n"
 "Language-Team: spanish\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Tema</span>"
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
-#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:148
-#: src/strings.c:151 src/strings.c:157 src/strings.c:162 src/strings.c:164
-#: src/strings.c:167
+#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:140
+#: src/strings.c:151 src/strings.c:154 src/strings.c:160 src/strings.c:165
+#: src/strings.c:167 src/strings.c:170
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -218,7 +218,7 @@ msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr ""
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
 msgstr ""
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
-#: src/strings.c:166 src/strings.c:169
+#: src/strings.c:169 src/strings.c:172
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
@@ -393,126 +393,137 @@ msgid "Margins"
 msgstr "Márgenes"
 
 #: src/strings.c:136
 msgstr "Márgenes"
 
 #: src/strings.c:136
+msgid "<span weight=\"bold\">Dock</span>"
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:138
+msgid ""
+"The dock is a special container for \"dockapps\", or dock applications.  It "
+"is not visible on screen until a dockapp is run.  Dockapps can be used to "
+"show things like a clock, or to provide you with a system tray."
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:139
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Posición</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Posición</span>"
 
-#: src/strings.c:138
+#: src/strings.c:141
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Posición"
 
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Posición"
 
-#: src/strings.c:139
+#: src/strings.c:142
 msgid "Top Left"
 msgstr "Arriba a la derecha"
 
 msgid "Top Left"
 msgstr "Arriba a la derecha"
 
-#: src/strings.c:140
+#: src/strings.c:143
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: src/strings.c:141
+#: src/strings.c:144
 msgid "Top Right"
 msgstr "Arriba a la izquierda"
 
 msgid "Top Right"
 msgstr "Arriba a la izquierda"
 
-#: src/strings.c:142
+#: src/strings.c:145
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Izquierda"
 
-#: src/strings.c:143
+#: src/strings.c:146
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Derecha"
 
-#: src/strings.c:144
+#: src/strings.c:147
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Abajo a la derecha"
 
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Abajo a la derecha"
 
-#: src/strings.c:145
+#: src/strings.c:148
 msgid "Bottom"
 msgstr "Abajo"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Abajo"
 
-#: src/strings.c:146
+#: src/strings.c:149
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Abajo a la derecha"
 
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Abajo a la derecha"
 
-#: src/strings.c:147
+#: src/strings.c:150
 msgid "Floating"
 msgstr "Flotando"
 
 msgid "Floating"
 msgstr "Flotando"
 
-#: src/strings.c:149
+#: src/strings.c:152
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "Posición de _flotación:"
 
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "Posición de _flotación:"
 
-#: src/strings.c:150
+#: src/strings.c:153
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/strings.c:152
+#: src/strings.c:155
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Permitir que las _ventanas sean colocadas dentro de el área del muelle"
 
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Permitir que las _ventanas sean colocadas dentro de el área del muelle"
 
-#: src/strings.c:153
+#: src/strings.c:156
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Orientación: "
 
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Orientación: "
 
-#: src/strings.c:154
+#: src/strings.c:157
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: src/strings.c:155
+#: src/strings.c:158
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: src/strings.c:156
+#: src/strings.c:159
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Apilando</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Apilando</span>"
 
-#: src/strings.c:158
+#: src/strings.c:161
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Mantener el muelle _sobre otras ventanas"
 
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Mantener el muelle _sobre otras ventanas"
 
-#: src/strings.c:159
+#: src/strings.c:162
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Per_mitir que el muelle esté sobre y debajo de las ventanas"
 
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Per_mitir que el muelle esté sobre y debajo de las ventanas"
 
-#: src/strings.c:160
+#: src/strings.c:163
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Mantener el muelle _bajo otras ventanas"
 
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Mantener el muelle _bajo otras ventanas"
 
-#: src/strings.c:161
+#: src/strings.c:164
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Ocultando</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Ocultando</span>"
 
-#: src/strings.c:163
+#: src/strings.c:166
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "_Ocultar pantalla"
 
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "_Ocultar pantalla"
 
-#: src/strings.c:165
+#: src/strings.c:168
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "_Atrasar antes de ocultar:"
 
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "_Atrasar antes de ocultar:"
 
-#: src/strings.c:168
+#: src/strings.c:171
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Atra_sar antes de mostrar:"
 
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Atra_sar antes de mostrar:"
 
-#: src/strings.c:170
+#: src/strings.c:173
 msgid "Dock"
 msgstr "Muelle"
 
 msgid "Dock"
 msgstr "Muelle"
 
-#: src/strings.c:171
+#: src/strings.c:174
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "Acer_ca"
 
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "Acer_ca"
 
-#: src/strings.c:172
+#: src/strings.c:175
 msgid "About ObConf"
 msgstr "Acerca de ObConf"
 
 msgid "About ObConf"
 msgstr "Acerca de ObConf"
 
-#: src/strings.c:173
+#: src/strings.c:176
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 
-#: src/strings.c:174
+#: src/strings.c:177
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Un administrador de preferencias para Openbox"
 
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Un administrador de preferencias para Openbox"
 
-#: src/strings.c:175
+#: src/strings.c:178
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
@@ -520,11 +531,11 @@ msgid ""
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 msgstr ""
 
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:179
+#: src/strings.c:182
 msgid "window1"
 msgstr "ventana1"
 
 msgid "window1"
 msgstr "ventana1"
 
-#: src/strings.c:180
+#: src/strings.c:183
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Presione la letra que desea enlazar...</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Presione la letra que desea enlazar...</span>"
 
index 763481d..e311b82 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-22 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-22 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Cyrille Bagard <nocbos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Th
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
-#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:148
-#: src/strings.c:151 src/strings.c:157 src/strings.c:162 src/strings.c:164
-#: src/strings.c:167
+#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:140
+#: src/strings.c:151 src/strings.c:154 src/strings.c:160 src/strings.c:165
+#: src/strings.c:167 src/strings.c:170
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -232,7 +232,7 @@ msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr "Temps à _attendre avant le basculement :"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
 msgstr "Temps à _attendre avant le basculement :"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
-#: src/strings.c:166 src/strings.c:169
+#: src/strings.c:169 src/strings.c:172
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
@@ -408,126 +408,137 @@ msgid "Margins"
 msgstr "Marges"
 
 #: src/strings.c:136
 msgstr "Marges"
 
 #: src/strings.c:136
+msgid "<span weight=\"bold\">Dock</span>"
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:138
+msgid ""
+"The dock is a special container for \"dockapps\", or dock applications.  It "
+"is not visible on screen until a dockapp is run.  Dockapps can be used to "
+"show things like a clock, or to provide you with a system tray."
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:139
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 
-#: src/strings.c:138
+#: src/strings.c:141
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Position :"
 
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Position :"
 
-#: src/strings.c:139
+#: src/strings.c:142
 msgid "Top Left"
 msgstr "En haut à gauche"
 
 msgid "Top Left"
 msgstr "En haut à gauche"
 
-#: src/strings.c:140
+#: src/strings.c:143
 msgid "Top"
 msgstr "En haut"
 
 msgid "Top"
 msgstr "En haut"
 
-#: src/strings.c:141
+#: src/strings.c:144
 msgid "Top Right"
 msgstr "En haut à droite"
 
 msgid "Top Right"
 msgstr "En haut à droite"
 
-#: src/strings.c:142
+#: src/strings.c:145
 msgid "Left"
 msgstr "A gauche"
 
 msgid "Left"
 msgstr "A gauche"
 
-#: src/strings.c:143
+#: src/strings.c:146
 msgid "Right"
 msgstr "A droite"
 
 msgid "Right"
 msgstr "A droite"
 
-#: src/strings.c:144
+#: src/strings.c:147
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "En bas à gauche"
 
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "En bas à gauche"
 
-#: src/strings.c:145
+#: src/strings.c:148
 msgid "Bottom"
 msgstr "En bas"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "En bas"
 
-#: src/strings.c:146
+#: src/strings.c:149
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "En bas à droite"
 
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "En bas à droite"
 
-#: src/strings.c:147
+#: src/strings.c:150
 msgid "Floating"
 msgstr "Flottante"
 
 msgid "Floating"
 msgstr "Flottante"
 
-#: src/strings.c:149
+#: src/strings.c:152
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "Position _flottante :"
 
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "Position _flottante :"
 
-#: src/strings.c:150
+#: src/strings.c:153
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/strings.c:152
+#: src/strings.c:155
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Permettre aux fenêtres d'être placées dans la _zone de Dock"
 
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Permettre aux fenêtres d'être placées dans la _zone de Dock"
 
-#: src/strings.c:153
+#: src/strings.c:156
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Orientation :"
 
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Orientation :"
 
-#: src/strings.c:154
+#: src/strings.c:157
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticale"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticale"
 
-#: src/strings.c:155
+#: src/strings.c:158
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontale"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontale"
 
-#: src/strings.c:156
+#: src/strings.c:159
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Emplilement</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Emplilement</span>"
 
-#: src/strings.c:158
+#: src/strings.c:161
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Garder les Docks au-dess_us des autres fenêtres"
 
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Garder les Docks au-dess_us des autres fenêtres"
 
-#: src/strings.c:159
+#: src/strings.c:162
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Autoriser les Docks à être en-dessous _et au-dessus des fenêtres"
 
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Autoriser les Docks à être en-dessous _et au-dessus des fenêtres"
 
-#: src/strings.c:160
+#: src/strings.c:163
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Garder les Docks en-des_sous des autres fenêtres"
 
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Garder les Docks en-des_sous des autres fenêtres"
 
-#: src/strings.c:161
+#: src/strings.c:164
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Dissimulation</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Dissimulation</span>"
 
-#: src/strings.c:163
+#: src/strings.c:166
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "Cac_her de l'écran"
 
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "Cac_her de l'écran"
 
-#: src/strings.c:165
+#: src/strings.c:168
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "_Délai avant de cacher :"
 
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "_Délai avant de cacher :"
 
-#: src/strings.c:168
+#: src/strings.c:171
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Délai avant de _montrer :"
 
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Délai avant de _montrer :"
 
-#: src/strings.c:170
+#: src/strings.c:173
 msgid "Dock"
 msgstr "Dock"
 
 msgid "Dock"
 msgstr "Dock"
 
-#: src/strings.c:171
+#: src/strings.c:174
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_A propos"
 
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_A propos"
 
-#: src/strings.c:172
+#: src/strings.c:175
 msgid "About ObConf"
 msgstr "A propos d'ObConf"
 
 msgid "About ObConf"
 msgstr "A propos d'ObConf"
 
-#: src/strings.c:173
+#: src/strings.c:176
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 
-#: src/strings.c:174
+#: src/strings.c:177
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Un gestionnaire de préférences pour Openbox"
 
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Un gestionnaire de préférences pour Openbox"
 
-#: src/strings.c:175
+#: src/strings.c:178
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
@@ -539,11 +550,11 @@ msgstr ""
 "Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 
 "Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 
-#: src/strings.c:179
+#: src/strings.c:182
 msgid "window1"
 msgstr "window1"
 
 msgid "window1"
 msgstr "window1"
 
-#: src/strings.c:180
+#: src/strings.c:183
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\">Pressez la touche que vous souhaitez attacher...</span>"
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr ""
 "<span weight=\"bold\">Pressez la touche que vous souhaitez attacher...</span>"
@@ -588,8 +599,9 @@ msgstr ""
 
 #: src/main.c:93
 msgid "  --config-file FILE    Specify the path to the config file to use\n"
 
 #: src/main.c:93
 msgid "  --config-file FILE    Specify the path to the config file to use\n"
-msgstr "  --config-file FILE    Spécifie le chemin du fichier de configuration à utiliser\n"
-
+msgstr ""
+"  --config-file FILE    Spécifie le chemin du fichier de configuration à "
+"utiliser\n"
 
 #: src/main.c:94
 #, c-format
 
 #: src/main.c:94
 #, c-format
@@ -619,8 +631,8 @@ msgid ""
 "Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
 "install ObConf properly."
 msgstr ""
 "Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
 "install ObConf properly."
 msgstr ""
-"Echec du chargement du fichier d'interface obconf.glade. Vous n'avez probablement pas "
-"installé ObConf correctement."
+"Echec du chargement du fichier d'interface obconf.glade. Vous n'avez "
+"probablement pas installé ObConf correctement."
 
 #: src/main.c:234
 msgid ""
 
 #: src/main.c:234
 msgid ""
@@ -638,8 +650,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "Message: %s"
 msgstr ""
 "\n"
 "Message: %s"
 msgstr ""
-"Echec lors de l'analyse du fichier de configuration d'Openbox.  Votre fichier de configuration "
-"n'est pas de l'XML valide.\n"
+"Echec lors de l'analyse du fichier de configuration d'Openbox.  Votre "
+"fichier de configuration n'est pas de l'XML valide.\n"
 "\n"
 "Message : %s"
 
 "\n"
 "Message : %s"
 
index dbd2881..c8468d9 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:02+0200\n"
 "Last-Translator: Davide Truffa <davide@catoblepa.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -29,9 +29,9 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Tema</span>"
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
-#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:148
-#: src/strings.c:151 src/strings.c:157 src/strings.c:162 src/strings.c:164
-#: src/strings.c:167
+#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:140
+#: src/strings.c:151 src/strings.c:154 src/strings.c:160 src/strings.c:165
+#: src/strings.c:167 src/strings.c:170
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr "_Attesa prima di cambiare desktop:"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
 msgstr "_Attesa prima di cambiare desktop:"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
-#: src/strings.c:166 src/strings.c:169
+#: src/strings.c:169 src/strings.c:172
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
@@ -396,126 +396,137 @@ msgid "Margins"
 msgstr "Margini"
 
 #: src/strings.c:136
 msgstr "Margini"
 
 #: src/strings.c:136
+msgid "<span weight=\"bold\">Dock</span>"
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:138
+msgid ""
+"The dock is a special container for \"dockapps\", or dock applications.  It "
+"is not visible on screen until a dockapp is run.  Dockapps can be used to "
+"show things like a clock, or to provide you with a system tray."
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:139
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Posizione</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Posizione</span>"
 
-#: src/strings.c:138
+#: src/strings.c:141
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Posizione:"
 
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Posizione:"
 
-#: src/strings.c:139
+#: src/strings.c:142
 msgid "Top Left"
 msgstr "In Alto a Sinistra"
 
 msgid "Top Left"
 msgstr "In Alto a Sinistra"
 
-#: src/strings.c:140
+#: src/strings.c:143
 msgid "Top"
 msgstr "In Alto"
 
 msgid "Top"
 msgstr "In Alto"
 
-#: src/strings.c:141
+#: src/strings.c:144
 msgid "Top Right"
 msgstr "In Alto a Destra"
 
 msgid "Top Right"
 msgstr "In Alto a Destra"
 
-#: src/strings.c:142
+#: src/strings.c:145
 msgid "Left"
 msgstr "A Sinistra"
 
 msgid "Left"
 msgstr "A Sinistra"
 
-#: src/strings.c:143
+#: src/strings.c:146
 msgid "Right"
 msgstr "A Destra"
 
 msgid "Right"
 msgstr "A Destra"
 
-#: src/strings.c:144
+#: src/strings.c:147
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "In Basso a Sinistra"
 
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "In Basso a Sinistra"
 
-#: src/strings.c:145
+#: src/strings.c:148
 msgid "Bottom"
 msgstr "In Basso"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "In Basso"
 
-#: src/strings.c:146
+#: src/strings.c:149
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "In Basso a Destra"
 
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "In Basso a Destra"
 
-#: src/strings.c:147
+#: src/strings.c:150
 msgid "Floating"
 msgstr "Fluttuante"
 
 msgid "Floating"
 msgstr "Fluttuante"
 
-#: src/strings.c:149
+#: src/strings.c:152
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "Posizione:"
 
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "Posizione:"
 
-#: src/strings.c:150
+#: src/strings.c:153
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/strings.c:152
+#: src/strings.c:155
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Permetti alle finestre di posizionarsi nell'area della dock"
 
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Permetti alle finestre di posizionarsi nell'area della dock"
 
-#: src/strings.c:153
+#: src/strings.c:156
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Disposizione: "
 
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Disposizione: "
 
-#: src/strings.c:154
+#: src/strings.c:157
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticale"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Verticale"
 
-#: src/strings.c:155
+#: src/strings.c:158
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Orizzontale"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Orizzontale"
 
-#: src/strings.c:156
+#: src/strings.c:159
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Livello</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Livello</span>"
 
-#: src/strings.c:158
+#: src/strings.c:161
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Mantieni la dock _sopra le altre finestre"
 
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Mantieni la dock _sopra le altre finestre"
 
-#: src/strings.c:159
+#: src/strings.c:162
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "La dock _può stare sopra o sotto le altre finestre"
 
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "La dock _può stare sopra o sotto le altre finestre"
 
-#: src/strings.c:160
+#: src/strings.c:163
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Mantieni la dock s_otto le altre finestre"
 
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Mantieni la dock s_otto le altre finestre"
 
-#: src/strings.c:161
+#: src/strings.c:164
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Effetto Scomparsa</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Effetto Scomparsa</span>"
 
-#: src/strings.c:163
+#: src/strings.c:166
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "_Nascondi dallo schermo"
 
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "_Nascondi dallo schermo"
 
-#: src/strings.c:165
+#: src/strings.c:168
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "_Ritardo prima di nascondere:"
 
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "_Ritardo prima di nascondere:"
 
-#: src/strings.c:168
+#: src/strings.c:171
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Ritardo prima di _mostrare:"
 
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Ritardo prima di _mostrare:"
 
-#: src/strings.c:170
+#: src/strings.c:173
 msgid "Dock"
 msgstr "Dock"
 
 msgid "Dock"
 msgstr "Dock"
 
-#: src/strings.c:171
+#: src/strings.c:174
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "Informa_zioni"
 
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "Informa_zioni"
 
-#: src/strings.c:172
+#: src/strings.c:175
 msgid "About ObConf"
 msgstr "Informazioni su ObConf"
 
 msgid "About ObConf"
 msgstr "Informazioni su ObConf"
 
-#: src/strings.c:173
+#: src/strings.c:176
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 
-#: src/strings.c:174
+#: src/strings.c:177
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Un gestore delle preferenze di Openbox"
 
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Un gestore delle preferenze di Openbox"
 
-#: src/strings.c:175
+#: src/strings.c:178
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
@@ -523,11 +534,11 @@ msgid ""
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 msgstr ""
 
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:179
+#: src/strings.c:182
 msgid "window1"
 msgstr "window1"
 
 msgid "window1"
 msgstr "window1"
 
-#: src/strings.c:180
+#: src/strings.c:183
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Premi il tasto che desideri catturare...</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Premi il tasto che desideri catturare...</span>"
 
index fe377a6..04a8320 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-30 15:43+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@switch-case.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-30 15:43+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Kjelbergvik Thung <postlogic@switch-case.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian\n"
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Tema</span>"
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
-#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:148
-#: src/strings.c:151 src/strings.c:157 src/strings.c:162 src/strings.c:164
-#: src/strings.c:167
+#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:140
+#: src/strings.c:151 src/strings.c:154 src/strings.c:160 src/strings.c:165
+#: src/strings.c:167 src/strings.c:170
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr "_Forsinkelse før bytte:"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
 msgstr "_Forsinkelse før bytte:"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
-#: src/strings.c:166 src/strings.c:169
+#: src/strings.c:169 src/strings.c:172
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
@@ -391,126 +391,137 @@ msgid "Margins"
 msgstr "_Marginer"
 
 #: src/strings.c:136
 msgstr "_Marginer"
 
 #: src/strings.c:136
+msgid "<span weight=\"bold\">Dock</span>"
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:138
+msgid ""
+"The dock is a special container for \"dockapps\", or dock applications.  It "
+"is not visible on screen until a dockapp is run.  Dockapps can be used to "
+"show things like a clock, or to provide you with a system tray."
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:139
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Posisjon</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Posisjon</span>"
 
-#: src/strings.c:138
+#: src/strings.c:141
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Posisjon:"
 
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Posisjon:"
 
-#: src/strings.c:139
+#: src/strings.c:142
 msgid "Top Left"
 msgstr "Øverst til venstre"
 
 msgid "Top Left"
 msgstr "Øverst til venstre"
 
-#: src/strings.c:140
+#: src/strings.c:143
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: src/strings.c:141
+#: src/strings.c:144
 msgid "Top Right"
 msgstr "Øverst til høyre"
 
 msgid "Top Right"
 msgstr "Øverst til høyre"
 
-#: src/strings.c:142
+#: src/strings.c:145
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Venstre"
 
-#: src/strings.c:143
+#: src/strings.c:146
 msgid "Right"
 msgstr "Høyre"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Høyre"
 
-#: src/strings.c:144
+#: src/strings.c:147
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Nederst til venstre"
 
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Nederst til venstre"
 
-#: src/strings.c:145
+#: src/strings.c:148
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bunn"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Bunn"
 
-#: src/strings.c:146
+#: src/strings.c:149
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Nederst til høyre"
 
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Nederst til høyre"
 
-#: src/strings.c:147
+#: src/strings.c:150
 msgid "Floating"
 msgstr "Svevende"
 
 msgid "Floating"
 msgstr "Svevende"
 
-#: src/strings.c:149
+#: src/strings.c:152
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "_Svevende posisjon:"
 
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "_Svevende posisjon:"
 
-#: src/strings.c:150
+#: src/strings.c:153
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/strings.c:152
+#: src/strings.c:155
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Tillat _vinduer å bli plassert i dockens område"
 
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Tillat _vinduer å bli plassert i dockens område"
 
-#: src/strings.c:153
+#: src/strings.c:156
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Orientering: "
 
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Orientering: "
 
-#: src/strings.c:154
+#: src/strings.c:157
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: src/strings.c:155
+#: src/strings.c:158
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horisontal"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horisontal"
 
-#: src/strings.c:156
+#: src/strings.c:159
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Stabling</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Stabling</span>"
 
-#: src/strings.c:158
+#: src/strings.c:161
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Hold docken _over_ andre vinduer"
 
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Hold docken _over_ andre vinduer"
 
-#: src/strings.c:159
+#: src/strings.c:162
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Ti_llat docken å være både over og under vinduer"
 
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Ti_llat docken å være både over og under vinduer"
 
-#: src/strings.c:160
+#: src/strings.c:163
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Hold docken _under andre vinduer"
 
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Hold docken _under andre vinduer"
 
-#: src/strings.c:161
+#: src/strings.c:164
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Skjuling</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Skjuling</span>"
 
-#: src/strings.c:163
+#: src/strings.c:166
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "_Skjul utenfor skjermen"
 
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "_Skjul utenfor skjermen"
 
-#: src/strings.c:165
+#: src/strings.c:168
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "_Forsinkelse før skjuling:"
 
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "_Forsinkelse før skjuling:"
 
-#: src/strings.c:168
+#: src/strings.c:171
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Forsinkelse før vi_sning:"
 
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Forsinkelse før vi_sning:"
 
-#: src/strings.c:170
+#: src/strings.c:173
 msgid "Dock"
 msgstr "Dock"
 
 msgid "Dock"
 msgstr "Dock"
 
-#: src/strings.c:171
+#: src/strings.c:174
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_Om"
 
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_Om"
 
-#: src/strings.c:172
+#: src/strings.c:175
 msgid "About ObConf"
 msgstr "Om ObConf"
 
 msgid "About ObConf"
 msgstr "Om ObConf"
 
-#: src/strings.c:173
+#: src/strings.c:176
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr ""
 
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:174
+#: src/strings.c:177
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "En konfigurasjonsbehandler for Openbox"
 
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "En konfigurasjonsbehandler for Openbox"
 
-#: src/strings.c:175
+#: src/strings.c:178
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
@@ -518,11 +529,11 @@ msgid ""
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 msgstr ""
 
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:179
+#: src/strings.c:182
 msgid "window1"
 msgstr ""
 
 msgid "window1"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:180
+#: src/strings.c:183
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Trykk på knappen du ønsker å bruke...</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Trykk på knappen du ønsker å bruke...</span>"
 
index 064f1dc..0780fd3 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr ""
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
-#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:148
-#: src/strings.c:151 src/strings.c:157 src/strings.c:162 src/strings.c:164
-#: src/strings.c:167
+#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:140
+#: src/strings.c:151 src/strings.c:154 src/strings.c:160 src/strings.c:165
+#: src/strings.c:167 src/strings.c:170
 msgid "    "
 msgstr ""
 
 msgid "    "
 msgstr ""
 
@@ -210,7 +210,7 @@ msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr ""
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
 msgstr ""
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
-#: src/strings.c:166 src/strings.c:169
+#: src/strings.c:169 src/strings.c:172
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
@@ -382,126 +382,137 @@ msgid "Margins"
 msgstr ""
 
 #: src/strings.c:136
 msgstr ""
 
 #: src/strings.c:136
-msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
+msgid "<span weight=\"bold\">Dock</span>"
 msgstr ""
 
 #: src/strings.c:138
 msgstr ""
 
 #: src/strings.c:138
-msgid "_Position:"
+msgid ""
+"The dock is a special container for \"dockapps\", or dock applications.  It "
+"is not visible on screen until a dockapp is run.  Dockapps can be used to "
+"show things like a clock, or to provide you with a system tray."
 msgstr ""
 
 #: src/strings.c:139
 msgstr ""
 
 #: src/strings.c:139
+msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:141
+msgid "_Position:"
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:142
 msgid "Top Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Top Left"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:140
+#: src/strings.c:143
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:141
+#: src/strings.c:144
 msgid "Top Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Top Right"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:142
+#: src/strings.c:145
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Left"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:143
+#: src/strings.c:146
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Right"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:144
+#: src/strings.c:147
 msgid "Bottom Left"
 msgstr ""
 
 msgid "Bottom Left"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:145
+#: src/strings.c:148
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
 msgid "Bottom"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:146
+#: src/strings.c:149
 msgid "Bottom Right"
 msgstr ""
 
 msgid "Bottom Right"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:147
+#: src/strings.c:150
 msgid "Floating"
 msgstr ""
 
 msgid "Floating"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:149
+#: src/strings.c:152
 msgid "_Floating position:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Floating position:"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:150
+#: src/strings.c:153
 msgid "x"
 msgstr ""
 
 msgid "x"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:152
+#: src/strings.c:155
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr ""
 
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:153
+#: src/strings.c:156
 msgid "_Orientation: "
 msgstr ""
 
 msgid "_Orientation: "
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:154
+#: src/strings.c:157
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
 msgid "Vertical"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:155
+#: src/strings.c:158
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:156
+#: src/strings.c:159
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr ""
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:158
+#: src/strings.c:161
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:159
+#: src/strings.c:162
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr ""
 
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:160
+#: src/strings.c:163
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr ""
 
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:161
+#: src/strings.c:164
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr ""
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:163
+#: src/strings.c:166
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr ""
 
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:165
+#: src/strings.c:168
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr ""
 
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:168
+#: src/strings.c:171
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr ""
 
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:170
+#: src/strings.c:173
 msgid "Dock"
 msgstr ""
 
 msgid "Dock"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:171
+#: src/strings.c:174
 msgid "Abo_ut"
 msgstr ""
 
 msgid "Abo_ut"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:172
+#: src/strings.c:175
 msgid "About ObConf"
 msgstr ""
 
 msgid "About ObConf"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:173
+#: src/strings.c:176
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr ""
 
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:174
+#: src/strings.c:177
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr ""
 
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:175
+#: src/strings.c:178
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
@@ -509,11 +520,11 @@ msgid ""
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 msgstr ""
 
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:179
+#: src/strings.c:182
 msgid "window1"
 msgstr ""
 
 msgid "window1"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:180
+#: src/strings.c:183
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr ""
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr ""
 
index 9c2dd2d..0bf29d9 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ObConf 2.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ObConf 2.0.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:47-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-29 13:47-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
@@ -24,31 +24,13 @@ msgstr "Gerente de Configurações do Openbox"
 msgid "<span weight=\"bold\">Theme</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Tema</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Theme</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Tema</span>"
 
-#: src/strings.c:9
-#: src/strings.c:14
-#: src/strings.c:18
-#: src/strings.c:27
-#: src/strings.c:43
-#: src/strings.c:51
-#: src/strings.c:54
-#: src/strings.c:63
-#: src/strings.c:72
-#: src/strings.c:80
-#: src/strings.c:85
-#: src/strings.c:98
-#: src/strings.c:100
-#: src/strings.c:107
-#: src/strings.c:113
-#: src/strings.c:116
-#: src/strings.c:118
-#: src/strings.c:125
-#: src/strings.c:137
-#: src/strings.c:148
-#: src/strings.c:151
-#: src/strings.c:157
-#: src/strings.c:162
-#: src/strings.c:164
-#: src/strings.c:167
+#: src/strings.c:9 src/strings.c:14 src/strings.c:18 src/strings.c:27
+#: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
+#: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
+#: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
+#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:140
+#: src/strings.c:151 src/strings.c:154 src/strings.c:160 src/strings.c:165
+#: src/strings.c:167 src/strings.c:170
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -174,8 +156,7 @@ msgstr "Visualizaçã_o na tela: "
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aparência"
 
-#: src/strings.c:50
-#: src/strings.c:97
+#: src/strings.c:50 src/strings.c:97
 msgid "<span weight=\"bold\">Focusing Windows</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Foco de Janelas</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Focusing Windows</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Foco de Janelas</span>"
 
@@ -227,14 +208,8 @@ msgstr "Atualizar o conteúdo da janela quando _redimensionando"
 msgid "Drag _threshold distance:"
 msgstr "Limi_te de distância de arrato:"
 
 msgid "Drag _threshold distance:"
 msgstr "Limi_te de distância de arrato:"
 
-#: src/strings.c:66
-#: src/strings.c:68
-#: src/strings.c:70
-#: src/strings.c:90
-#: src/strings.c:95
-#: src/strings.c:128
-#: src/strings.c:130
-#: src/strings.c:132
+#: src/strings.c:66 src/strings.c:68 src/strings.c:70 src/strings.c:90
+#: src/strings.c:95 src/strings.c:128 src/strings.c:130 src/strings.c:132
 #: src/strings.c:134
 msgid "px"
 msgstr "px"
 #: src/strings.c:134
 msgid "px"
 msgstr "px"
@@ -257,12 +232,8 @@ msgstr ""
 msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr "Qu_anto tempo esperar antes de alternar:"
 
 msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr "Qu_anto tempo esperar antes de alternar:"
 
-#: src/strings.c:74
-#: src/strings.c:105
-#: src/strings.c:112
-#: src/strings.c:120
-#: src/strings.c:166
-#: src/strings.c:169
+#: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
+#: src/strings.c:169 src/strings.c:172
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
@@ -306,8 +277,7 @@ msgstr "Posição fixa na janela"
 msgid "Fixed _x position:"
 msgstr "Posição _x fixa:"
 
 msgid "Fixed _x position:"
 msgstr "Posição _x fixa:"
 
-#: src/strings.c:87
-#: src/strings.c:92
+#: src/strings.c:87 src/strings.c:92
 msgid "Centered"
 msgstr "Centralizada"
 
 msgid "Centered"
 msgstr "Centralizada"
 
@@ -408,8 +378,14 @@ msgid "<span weight=\"bold\">Desktop Margins</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Margens da Área de Trabalho</span>"
 
 #: src/strings.c:126
 msgstr "<span weight=\"bold\">Margens da Área de Trabalho</span>"
 
 #: src/strings.c:126
-msgid "Desktop margins are reserved areas on the edge of your screen.  New windows will not be placed within a margin, and maximized windows will not cover them."
-msgstr "Margens da área de trabalho são áreas reservadas na borda de sua tela. Novas janelas não serão posicionadas dentro de uma margem, e janelas maximizadas não as cobrirá."
+msgid ""
+"Desktop margins are reserved areas on the edge of your screen.  New windows "
+"will not be placed within a margin, and maximized windows will not cover "
+"them."
+msgstr ""
+"Margens da área de trabalho são áreas reservadas na borda de sua tela. Novas "
+"janelas não serão posicionadas dentro de uma margem, e janelas maximizadas "
+"não as cobrirá."
 
 #: src/strings.c:127
 msgid "_Top"
 
 #: src/strings.c:127
 msgid "_Top"
@@ -432,126 +408,137 @@ msgid "Margins"
 msgstr "Margens"
 
 #: src/strings.c:136
 msgstr "Margens"
 
 #: src/strings.c:136
+msgid "<span weight=\"bold\">Dock</span>"
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:138
+msgid ""
+"The dock is a special container for \"dockapps\", or dock applications.  It "
+"is not visible on screen until a dockapp is run.  Dockapps can be used to "
+"show things like a clock, or to provide you with a system tray."
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:139
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Posição</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Posição</span>"
 
-#: src/strings.c:138
+#: src/strings.c:141
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Posição:"
 
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Posição:"
 
-#: src/strings.c:139
+#: src/strings.c:142
 msgid "Top Left"
 msgstr "Esquerda superior"
 
 msgid "Top Left"
 msgstr "Esquerda superior"
 
-#: src/strings.c:140
+#: src/strings.c:143
 msgid "Top"
 msgstr "Acima"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Acima"
 
-#: src/strings.c:141
+#: src/strings.c:144
 msgid "Top Right"
 msgstr "Direita superior"
 
 msgid "Top Right"
 msgstr "Direita superior"
 
-#: src/strings.c:142
+#: src/strings.c:145
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Esquerda"
 
-#: src/strings.c:143
+#: src/strings.c:146
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Direita"
 
-#: src/strings.c:144
+#: src/strings.c:147
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Esquerda inferior"
 
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Esquerda inferior"
 
-#: src/strings.c:145
+#: src/strings.c:148
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferior"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Inferior"
 
-#: src/strings.c:146
+#: src/strings.c:149
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Direita inferior"
 
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Direita inferior"
 
-#: src/strings.c:147
+#: src/strings.c:150
 msgid "Floating"
 msgstr "Flutuante"
 
 msgid "Floating"
 msgstr "Flutuante"
 
-#: src/strings.c:149
+#: src/strings.c:152
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "Posição _flutuante:"
 
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "Posição _flutuante:"
 
-#: src/strings.c:150
+#: src/strings.c:153
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/strings.c:152
+#: src/strings.c:155
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Permite que _janelas sejam posicionadas dentro da área da doca"
 
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Permite que _janelas sejam posicionadas dentro da área da doca"
 
-#: src/strings.c:153
+#: src/strings.c:156
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Orientação: "
 
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Orientação: "
 
-#: src/strings.c:154
+#: src/strings.c:157
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: src/strings.c:155
+#: src/strings.c:158
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: src/strings.c:156
+#: src/strings.c:159
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Empilhar</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Empilhar</span>"
 
-#: src/strings.c:158
+#: src/strings.c:161
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Manter a doca _acima de outras janelas"
 
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Manter a doca _acima de outras janelas"
 
-#: src/strings.c:159
+#: src/strings.c:162
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Permitir que a doca fique acima e embaixo de jane_las"
 
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Permitir que a doca fique acima e embaixo de jane_las"
 
-#: src/strings.c:160
+#: src/strings.c:163
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Manter a doca em _baixo de outras janelas"
 
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Manter a doca em _baixo de outras janelas"
 
-#: src/strings.c:161
+#: src/strings.c:164
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Ocultar</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Ocultar</span>"
 
-#: src/strings.c:163
+#: src/strings.c:166
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "Ocul_tar fora da tela"
 
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "Ocul_tar fora da tela"
 
-#: src/strings.c:165
+#: src/strings.c:168
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "Atraso antes _de ocultar:"
 
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "Atraso antes _de ocultar:"
 
-#: src/strings.c:168
+#: src/strings.c:171
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Atraso ante_s de mostrar:"
 
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Atraso ante_s de mostrar:"
 
-#: src/strings.c:170
+#: src/strings.c:173
 msgid "Dock"
 msgstr "Doca"
 
 msgid "Dock"
 msgstr "Doca"
 
-#: src/strings.c:171
+#: src/strings.c:174
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_Sobre"
 
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_Sobre"
 
-#: src/strings.c:172
+#: src/strings.c:175
 msgid "About ObConf"
 msgstr "Sobre o ObConf"
 
 msgid "About ObConf"
 msgstr "Sobre o ObConf"
 
-#: src/strings.c:173
+#: src/strings.c:176
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSÃO</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSÃO</span>"
 
-#: src/strings.c:174
+#: src/strings.c:177
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Um gerente de preferências para o Openbox"
 
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Um gerente de preferências para o Openbox"
 
-#: src/strings.c:175
+#: src/strings.c:178
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
@@ -563,17 +550,16 @@ msgstr ""
 "Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 
 "Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 
-#: src/strings.c:179
+#: src/strings.c:182
 msgid "window1"
 msgstr "janela1"
 
 msgid "window1"
 msgstr "janela1"
 
-#: src/strings.c:180
+#: src/strings.c:183
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
-msgstr "<span weight=\"bold\">Pressione a tecla que você deseja associar...</span>"
+msgstr ""
+"<span weight=\"bold\">Pressione a tecla que você deseja associar...</span>"
 
 
-#: src/main.c:72
-#: src/main.c:74
-#: src/main.c:76
+#: src/main.c:72 src/main.c:74 src/main.c:76
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
 msgid "Copyright (c)"
 msgstr "Copyright (c)"
 
@@ -602,12 +588,18 @@ msgid "  --install ARCHIVE.obt Install the given theme archive and select it\n"
 msgstr "  --install PACOTE.obt Instala o tema fornecido e o seleciona\n"
 
 #: src/main.c:92
 msgstr "  --install PACOTE.obt Instala o tema fornecido e o seleciona\n"
 
 #: src/main.c:92
-msgid "  --archive THEME       Create a theme archive from the given theme directory\n"
-msgstr "  --archive TEMA        Cria um tema a partir do diretório de tema fornecido\n"
+msgid ""
+"  --archive THEME       Create a theme archive from the given theme "
+"directory\n"
+msgstr ""
+"  --archive TEMA        Cria um tema a partir do diretório de tema "
+"fornecido\n"
 
 #: src/main.c:93
 msgid "  --config-file FILE    Specify the path to the config file to use\n"
 
 #: src/main.c:93
 msgid "  --config-file FILE    Specify the path to the config file to use\n"
-msgstr "  --config-file ARQUIVO    Especifica o caminho do arquivo de configuração para usar\n"
+msgstr ""
+"  --config-file ARQUIVO    Especifica o caminho do arquivo de configuração "
+"para usar\n"
 
 #: src/main.c:94
 #, c-format
 
 #: src/main.c:94
 #, c-format
@@ -633,32 +625,39 @@ msgid "--config-file requires an argument\n"
 msgstr "--config-file requere um argumento\n"
 
 #: src/main.c:213
 msgstr "--config-file requere um argumento\n"
 
 #: src/main.c:213
-msgid "Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to install ObConf properly."
-msgstr "Falha ao carregar o arquivo de interface obconf.glade. Você provavelmente não instalou o ObConf corretamente."
+msgid ""
+"Failed to load the obconf.glade interface file. You have probably failed to "
+"install ObConf properly."
+msgstr ""
+"Falha ao carregar o arquivo de interface obconf.glade. Você provavelmente "
+"não instalou o ObConf corretamente."
 
 #: src/main.c:234
 
 #: src/main.c:234
-msgid "Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox properly."
-msgstr "Falha ao carregar um rc.xml. Você provavelmente não instalou o Openbox corretamente."
+msgid ""
+"Failed to load an rc.xml. You have probably failed to install Openbox "
+"properly."
+msgstr ""
+"Falha ao carregar um rc.xml. Você provavelmente não instalou o Openbox "
+"corretamente."
 
 #: src/main.c:243
 #, c-format
 msgid ""
 
 #: src/main.c:243
 #, c-format
 msgid ""
-"Error while parsing the Openbox configuration file.  Your configuration file is not valid XML.\n"
+"Error while parsing the Openbox configuration file.  Your configuration file "
+"is not valid XML.\n"
 "\n"
 "Message: %s"
 msgstr ""
 "\n"
 "Message: %s"
 msgstr ""
-"Erro quando analisando o arquivo de configurações do Openbox. Seu arquivo de configurações não possui XML válido.\n"
+"Erro quando analisando o arquivo de configurações do Openbox. Seu arquivo de "
+"configurações não possui XML válido.\n"
 "\n"
 "Mensagem: %s"
 
 "\n"
 "Mensagem: %s"
 
-#: src/desktops.c:134
-#: src/desktops.c:165
-#: src/desktops.c:181
+#: src/desktops.c:134 src/desktops.c:165 src/desktops.c:181
 msgid "(Unnamed desktop)"
 msgstr "(área de trabalho sem nome)"
 
 msgid "(Unnamed desktop)"
 msgstr "(área de trabalho sem nome)"
 
-#: src/theme.c:109
-#: src/theme.c:141
+#: src/theme.c:109 src/theme.c:141
 msgid "Choose an Openbox theme"
 msgstr "Escolha um tema do Openbox"
 
 msgid "Choose an Openbox theme"
 msgstr "Escolha um tema do Openbox"
 
@@ -687,8 +686,7 @@ msgstr ""
 "Os seguintes erros foram relatados:\n"
 "%s"
 
 "Os seguintes erros foram relatados:\n"
 "%s"
 
-#: src/archive.c:106
-#: src/archive.c:190
+#: src/archive.c:106 src/archive.c:190
 #, c-format
 msgid "Unable to run the \"tar\" command: %s"
 msgstr "Não foi possível executar o comando \"tar\": %s"
 #, c-format
 msgid "Unable to run the \"tar\" command: %s"
 msgstr "Não foi possível executar o comando \"tar\": %s"
@@ -712,16 +710,17 @@ msgstr "Não foi possível mover para o diretório \"%s\": %s"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to extract the file \"%s\".\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to extract the file \"%s\".\n"
-"Please ensure that \"%s\" is writable and that the file is a valid Openbox theme archive.\n"
+"Please ensure that \"%s\" is writable and that the file is a valid Openbox "
+"theme archive.\n"
 "The following errors were reported:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Não foi possível extrair o arquivo \"%s\".\n"
 "The following errors were reported:\n"
 "%s"
 msgstr ""
 "Não foi possível extrair o arquivo \"%s\".\n"
-"Por favor certifique-se que \"%s\" pode ser escrito e que o arquivo é um tema válido do Openbox.\n"
+"Por favor certifique-se que \"%s\" pode ser escrito e que o arquivo é um "
+"tema válido do Openbox.\n"
 "Os seguintes erros foram relatados:\n"
 "%s"
 
 #: src/mouse.c:72
 msgid "Custom actions"
 msgstr "Ações personalizadas"
 "Os seguintes erros foram relatados:\n"
 "%s"
 
 #: src/mouse.c:72
 msgid "Custom actions"
 msgstr "Ações personalizadas"
-
index bd6c505..863eae6 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-11 13:36+0100\n"
 "Last-Translator:  <mikachu@icculus.org>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-11 13:36+0100\n"
 "Last-Translator:  <mikachu@icculus.org>\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">Tema</span>"
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
-#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:148
-#: src/strings.c:151 src/strings.c:157 src/strings.c:162 src/strings.c:164
-#: src/strings.c:167
+#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:140
+#: src/strings.c:151 src/strings.c:154 src/strings.c:160 src/strings.c:165
+#: src/strings.c:167 src/strings.c:170
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -225,7 +225,7 @@ msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr "_Fördröjning innan byte:"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
 msgstr "_Fördröjning innan byte:"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
-#: src/strings.c:166 src/strings.c:169
+#: src/strings.c:169 src/strings.c:172
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
@@ -399,126 +399,137 @@ msgid "Margins"
 msgstr "Marginaler"
 
 #: src/strings.c:136
 msgstr "Marginaler"
 
 #: src/strings.c:136
+msgid "<span weight=\"bold\">Dock</span>"
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:138
+msgid ""
+"The dock is a special container for \"dockapps\", or dock applications.  It "
+"is not visible on screen until a dockapp is run.  Dockapps can be used to "
+"show things like a clock, or to provide you with a system tray."
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:139
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 
-#: src/strings.c:138
+#: src/strings.c:141
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Position:"
 
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Position:"
 
-#: src/strings.c:139
+#: src/strings.c:142
 msgid "Top Left"
 msgstr "Överst till vänster"
 
 msgid "Top Left"
 msgstr "Överst till vänster"
 
-#: src/strings.c:140
+#: src/strings.c:143
 msgid "Top"
 msgstr "Överst"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Överst"
 
-#: src/strings.c:141
+#: src/strings.c:144
 msgid "Top Right"
 msgstr "Överst till höger"
 
 msgid "Top Right"
 msgstr "Överst till höger"
 
-#: src/strings.c:142
+#: src/strings.c:145
 msgid "Left"
 msgstr "Till vänster"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Till vänster"
 
-#: src/strings.c:143
+#: src/strings.c:146
 msgid "Right"
 msgstr "Till höger"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Till höger"
 
-#: src/strings.c:144
+#: src/strings.c:147
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Nederst till vänster"
 
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Nederst till vänster"
 
-#: src/strings.c:145
+#: src/strings.c:148
 msgid "Bottom"
 msgstr "Nederst"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Nederst"
 
-#: src/strings.c:146
+#: src/strings.c:149
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Nederst till höger"
 
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Nederst till höger"
 
-#: src/strings.c:147
+#: src/strings.c:150
 msgid "Floating"
 msgstr "Svävande"
 
 msgid "Floating"
 msgstr "Svävande"
 
-#: src/strings.c:149
+#: src/strings.c:152
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "_Svävande position:"
 
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "_Svävande position:"
 
-#: src/strings.c:150
+#: src/strings.c:153
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/strings.c:152
+#: src/strings.c:155
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Tillåt att _fönster placeras ovanför dockans område"
 
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "Tillåt att _fönster placeras ovanför dockans område"
 
-#: src/strings.c:153
+#: src/strings.c:156
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "Or_ientering: "
 
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "Or_ientering: "
 
-#: src/strings.c:154
+#: src/strings.c:157
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertikal"
 
-#: src/strings.c:155
+#: src/strings.c:158
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horisontell"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horisontell"
 
-#: src/strings.c:156
+#: src/strings.c:159
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Lager</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Lager</span>"
 
-#: src/strings.c:158
+#: src/strings.c:161
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Håll dock_an ovanför andra fönster"
 
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Håll dock_an ovanför andra fönster"
 
-#: src/strings.c:159
+#: src/strings.c:162
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "_Låt dockan vara både över och under fönster"
 
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "_Låt dockan vara både över och under fönster"
 
-#: src/strings.c:160
+#: src/strings.c:163
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Håll dockan under andra fönst_er"
 
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Håll dockan under andra fönst_er"
 
-#: src/strings.c:161
+#: src/strings.c:164
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Döljande</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Döljande</span>"
 
-#: src/strings.c:163
+#: src/strings.c:166
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "_Dölj utanför skärmen"
 
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "_Dölj utanför skärmen"
 
-#: src/strings.c:165
+#: src/strings.c:168
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "Fördröj_ning innan döljande:"
 
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "Fördröj_ning innan döljande:"
 
-#: src/strings.c:168
+#: src/strings.c:171
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Fördröjning innan _visande:"
 
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "Fördröjning innan _visande:"
 
-#: src/strings.c:170
+#: src/strings.c:173
 msgid "Dock"
 msgstr "Docka"
 
 msgid "Dock"
 msgstr "Docka"
 
-#: src/strings.c:171
+#: src/strings.c:174
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_Om"
 
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_Om"
 
-#: src/strings.c:172
+#: src/strings.c:175
 msgid "About ObConf"
 msgstr "Om ObConf"
 
 msgid "About ObConf"
 msgstr "Om ObConf"
 
-#: src/strings.c:173
+#: src/strings.c:176
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 
-#: src/strings.c:174
+#: src/strings.c:177
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "En inställningshanterare för Openbox"
 
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "En inställningshanterare för Openbox"
 
-#: src/strings.c:175
+#: src/strings.c:178
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
@@ -526,11 +537,11 @@ msgid ""
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 msgstr ""
 
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:179
+#: src/strings.c:182
 msgid "window1"
 msgstr ""
 
 msgid "window1"
 msgstr ""
 
-#: src/strings.c:180
+#: src/strings.c:183
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Tryck på tangenten du vill använda...</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">Tryck på tangenten du vill använda...</span>"
 
index 51fcc63..9fb3655 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-02 18:53+0200\n"
 "Last-Translator: Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-02-02 18:53+0200\n"
 "Last-Translator: Tutku Dalmaz <mektup@tutkudalmaz.org>\n"
 "Language-Team: Turkish\n"
@@ -30,9 +30,9 @@ msgstr "<span·weight=\"bold\">Tema</span>"
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
-#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:148
-#: src/strings.c:151 src/strings.c:157 src/strings.c:162 src/strings.c:164
-#: src/strings.c:167
+#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:140
+#: src/strings.c:151 src/strings.c:154 src/strings.c:160 src/strings.c:165
+#: src/strings.c:167 src/strings.c:170
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -233,7 +233,7 @@ msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr "Değiştirmeden önceki beklenecek zaman miktarı:"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
 msgstr "Değiştirmeden önceki beklenecek zaman miktarı:"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
-#: src/strings.c:166 src/strings.c:169
+#: src/strings.c:169 src/strings.c:172
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
@@ -408,126 +408,137 @@ msgid "Margins"
 msgstr "Kenar Boşlukları"
 
 #: src/strings.c:136
 msgstr "Kenar Boşlukları"
 
 #: src/strings.c:136
+msgid "<span weight=\"bold\">Dock</span>"
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:138
+msgid ""
+"The dock is a special container for \"dockapps\", or dock applications.  It "
+"is not visible on screen until a dockapp is run.  Dockapps can be used to "
+"show things like a clock, or to provide you with a system tray."
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:139
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span·weight=\"bold\">Konum</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span·weight=\"bold\">Konum</span>"
 
-#: src/strings.c:138
+#: src/strings.c:141
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Konum:"
 
 msgid "_Position:"
 msgstr "_Konum:"
 
-#: src/strings.c:139
+#: src/strings.c:142
 msgid "Top Left"
 msgstr "Sol Üst"
 
 msgid "Top Left"
 msgstr "Sol Üst"
 
-#: src/strings.c:140
+#: src/strings.c:143
 msgid "Top"
 msgstr "Üst"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Üst"
 
-#: src/strings.c:141
+#: src/strings.c:144
 msgid "Top Right"
 msgstr "Sağ Üst"
 
 msgid "Top Right"
 msgstr "Sağ Üst"
 
-#: src/strings.c:142
+#: src/strings.c:145
 msgid "Left"
 msgstr "Sol"
 
 msgid "Left"
 msgstr "Sol"
 
-#: src/strings.c:143
+#: src/strings.c:146
 msgid "Right"
 msgstr "Sağ"
 
 msgid "Right"
 msgstr "Sağ"
 
-#: src/strings.c:144
+#: src/strings.c:147
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Sol Alt"
 
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "Sol Alt"
 
-#: src/strings.c:145
+#: src/strings.c:148
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alt"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "Alt"
 
-#: src/strings.c:146
+#: src/strings.c:149
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Sağ Alt"
 
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "Sağ Alt"
 
-#: src/strings.c:147
+#: src/strings.c:150
 msgid "Floating"
 msgstr "Kayan"
 
 msgid "Floating"
 msgstr "Kayan"
 
-#: src/strings.c:149
+#: src/strings.c:152
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "_Kayan konum:"
 
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "_Kayan konum:"
 
-#: src/strings.c:150
+#: src/strings.c:153
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/strings.c:152
+#: src/strings.c:155
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "_Pencerelerin takma alanına yerleşmesini kabul et"
 
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "_Pencerelerin takma alanına yerleşmesini kabul et"
 
-#: src/strings.c:153
+#: src/strings.c:156
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Oryantasyon"
 
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "_Oryantasyon"
 
-#: src/strings.c:154
+#: src/strings.c:157
 msgid "Vertical"
 msgstr "Dikey"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "Dikey"
 
-#: src/strings.c:155
+#: src/strings.c:158
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Yatay"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Yatay"
 
-#: src/strings.c:156
+#: src/strings.c:159
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span·weight=\"bold\">Yığma</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span·weight=\"bold\">Yığma</span>"
 
-#: src/strings.c:158
+#: src/strings.c:161
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Tamkayı pencerelerin _üzerinde tut"
 
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "Tamkayı pencerelerin _üzerinde tut"
 
-#: src/strings.c:159
+#: src/strings.c:162
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Takmanın pencerelerin hem üzerinde hem de altında olmasını _sağla"
 
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "Takmanın pencerelerin hem üzerinde hem de altında olmasını _sağla"
 
-#: src/strings.c:160
+#: src/strings.c:163
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Takmayı diğer pencelerin_altında tut"
 
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "Takmayı diğer pencelerin_altında tut"
 
-#: src/strings.c:161
+#: src/strings.c:164
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span·weight=\"bold\">Gizleniyor</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span·weight=\"bold\">Gizleniyor</span>"
 
-#: src/strings.c:163
+#: src/strings.c:166
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "Ekranı _gizle"
 
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "Ekranı _gizle"
 
-#: src/strings.c:165
+#: src/strings.c:168
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "Gizlemeden önce _gecik:"
 
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "Gizlemeden önce _gecik:"
 
-#: src/strings.c:168
+#: src/strings.c:171
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "_Göstermeden önce gecik:"
 
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "_Göstermeden önce gecik:"
 
-#: src/strings.c:170
+#: src/strings.c:173
 msgid "Dock"
 msgstr "Takma"
 
 msgid "Dock"
 msgstr "Takma"
 
-#: src/strings.c:171
+#: src/strings.c:174
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_Hakkında"
 
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "_Hakkında"
 
-#: src/strings.c:172
+#: src/strings.c:175
 msgid "About ObConf"
 msgstr "ObConf Hakkında"
 
 msgid "About ObConf"
 msgstr "ObConf Hakkında"
 
-#: src/strings.c:173
+#: src/strings.c:176
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span·weight=\"bold\"·size=\"xx-large\">ObConf·Sürümü</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span·weight=\"bold\"·size=\"xx-large\">ObConf·Sürümü</span>"
 
-#: src/strings.c:174
+#: src/strings.c:177
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Openbox için tercih yöneticisi"
 
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "Openbox için tercih yöneticisi"
 
-#: src/strings.c:175
+#: src/strings.c:178
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
@@ -539,11 +550,11 @@ msgstr ""
 "Tim·Riley·<tr@slackzone.org>\n"
 "Javeed·Shaikh·<syscrash2k@gmail.com>"
 
 "Tim·Riley·<tr@slackzone.org>\n"
 "Javeed·Shaikh·<syscrash2k@gmail.com>"
 
-#: src/strings.c:179
+#: src/strings.c:182
 msgid "window1"
 msgstr "pencere1"
 
 msgid "window1"
 msgstr "pencere1"
 
-#: src/strings.c:180
+#: src/strings.c:183
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span·weight=\"bold\">Bğlamak istediğiniz tuşa basın...</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span·weight=\"bold\">Bğlamak istediğiniz tuşa basın...</span>"
 
index 47c7739..862e298 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: obconf 2.0.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.icculus.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-02-13 20:28-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 19:36-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-26 00:36+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-01-26 00:36+0800\n"
 "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "<span weight=\"bold\">佈景主題</span>"
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
 #: src/strings.c:43 src/strings.c:51 src/strings.c:54 src/strings.c:63
 #: src/strings.c:72 src/strings.c:80 src/strings.c:85 src/strings.c:98
 #: src/strings.c:100 src/strings.c:107 src/strings.c:113 src/strings.c:116
-#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:148
-#: src/strings.c:151 src/strings.c:157 src/strings.c:162 src/strings.c:164
-#: src/strings.c:167
+#: src/strings.c:118 src/strings.c:125 src/strings.c:137 src/strings.c:140
+#: src/strings.c:151 src/strings.c:154 src/strings.c:160 src/strings.c:165
+#: src/strings.c:167 src/strings.c:170
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
 msgid "    "
 msgstr "    "
 
@@ -231,7 +231,7 @@ msgid "_Amount of time to wait before switching:"
 msgstr "切換之前需要等待的時間(_A):"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
 msgstr "切換之前需要等待的時間(_A):"
 
 #: src/strings.c:74 src/strings.c:105 src/strings.c:112 src/strings.c:120
-#: src/strings.c:166 src/strings.c:169
+#: src/strings.c:169 src/strings.c:172
 msgid "ms"
 msgstr "毫秒"
 
 msgid "ms"
 msgstr "毫秒"
 
@@ -405,126 +405,137 @@ msgid "Margins"
 msgstr "邊界"
 
 #: src/strings.c:136
 msgstr "邊界"
 
 #: src/strings.c:136
+msgid "<span weight=\"bold\">Dock</span>"
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:138
+msgid ""
+"The dock is a special container for \"dockapps\", or dock applications.  It "
+"is not visible on screen until a dockapp is run.  Dockapps can be used to "
+"show things like a clock, or to provide you with a system tray."
+msgstr ""
+
+#: src/strings.c:139
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">位置</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Position</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">位置</span>"
 
-#: src/strings.c:138
+#: src/strings.c:141
 msgid "_Position:"
 msgstr "位置(_P):"
 
 msgid "_Position:"
 msgstr "位置(_P):"
 
-#: src/strings.c:139
+#: src/strings.c:142
 msgid "Top Left"
 msgstr "左上"
 
 msgid "Top Left"
 msgstr "左上"
 
-#: src/strings.c:140
+#: src/strings.c:143
 msgid "Top"
 msgstr "上"
 
 msgid "Top"
 msgstr "上"
 
-#: src/strings.c:141
+#: src/strings.c:144
 msgid "Top Right"
 msgstr "右上"
 
 msgid "Top Right"
 msgstr "右上"
 
-#: src/strings.c:142
+#: src/strings.c:145
 msgid "Left"
 msgstr "左"
 
 msgid "Left"
 msgstr "左"
 
-#: src/strings.c:143
+#: src/strings.c:146
 msgid "Right"
 msgstr "右"
 
 msgid "Right"
 msgstr "右"
 
-#: src/strings.c:144
+#: src/strings.c:147
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "左下"
 
 msgid "Bottom Left"
 msgstr "左下"
 
-#: src/strings.c:145
+#: src/strings.c:148
 msgid "Bottom"
 msgstr "下"
 
 msgid "Bottom"
 msgstr "下"
 
-#: src/strings.c:146
+#: src/strings.c:149
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "右下"
 
 msgid "Bottom Right"
 msgstr "右下"
 
-#: src/strings.c:147
+#: src/strings.c:150
 msgid "Floating"
 msgstr "浮動"
 
 msgid "Floating"
 msgstr "浮動"
 
-#: src/strings.c:149
+#: src/strings.c:152
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "浮動位置(_F):"
 
 msgid "_Floating position:"
 msgstr "浮動位置(_F):"
 
-#: src/strings.c:150
+#: src/strings.c:153
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
 msgid "x"
 msgstr "x"
 
-#: src/strings.c:152
+#: src/strings.c:155
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "允許視窗被置放在停駐區域之內(_W)"
 
 msgid "Allow _windows to be placed within the dock's area"
 msgstr "允許視窗被置放在停駐區域之內(_W)"
 
-#: src/strings.c:153
+#: src/strings.c:156
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "方向(_O):"
 
 msgid "_Orientation: "
 msgstr "方向(_O):"
 
-#: src/strings.c:154
+#: src/strings.c:157
 msgid "Vertical"
 msgstr "垂直"
 
 msgid "Vertical"
 msgstr "垂直"
 
-#: src/strings.c:155
+#: src/strings.c:158
 msgid "Horizontal"
 msgstr "水平"
 
 msgid "Horizontal"
 msgstr "水平"
 
-#: src/strings.c:156
+#: src/strings.c:159
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">堆疊</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Stacking</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">堆疊</span>"
 
-#: src/strings.c:158
+#: src/strings.c:161
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "保持停駐於其他的視窗之上(_A)"
 
 msgid "Keep dock _above other windows"
 msgstr "保持停駐於其他的視窗之上(_A)"
 
-#: src/strings.c:159
+#: src/strings.c:162
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "同時允許在視窗之上與之下停駐(_L)"
 
 msgid "A_llow dock to be both above and below windows"
 msgstr "同時允許在視窗之上與之下停駐(_L)"
 
-#: src/strings.c:160
+#: src/strings.c:163
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "保持停駐停駐於其他的視窗之下(_B)"
 
 msgid "Keep dock _below other windows"
 msgstr "保持停駐停駐於其他的視窗之下(_B)"
 
-#: src/strings.c:161
+#: src/strings.c:164
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">隱藏</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Hiding</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">隱藏</span>"
 
-#: src/strings.c:163
+#: src/strings.c:166
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "隱藏螢幕(_H)"
 
 msgid "_Hide off screen"
 msgstr "隱藏螢幕(_H)"
 
-#: src/strings.c:165
+#: src/strings.c:168
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "隱藏之前產生延遲(_D):"
 
 msgid "_Delay before hiding:"
 msgstr "隱藏之前產生延遲(_D):"
 
-#: src/strings.c:168
+#: src/strings.c:171
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "顯示之前產生延遲(_S):"
 
 msgid "Delay before _showing:"
 msgstr "顯示之前產生延遲(_S):"
 
-#: src/strings.c:170
+#: src/strings.c:173
 msgid "Dock"
 msgstr "停駐"
 
 msgid "Dock"
 msgstr "停駐"
 
-#: src/strings.c:171
+#: src/strings.c:174
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "關於(_U)"
 
 msgid "Abo_ut"
 msgstr "關於(_U)"
 
-#: src/strings.c:172
+#: src/strings.c:175
 msgid "About ObConf"
 msgstr "關於 ObConf"
 
 msgid "About ObConf"
 msgstr "關於 ObConf"
 
-#: src/strings.c:173
+#: src/strings.c:176
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf 版本</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf VERSION</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"xx-large\">ObConf 版本</span>"
 
-#: src/strings.c:174
+#: src/strings.c:177
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "用於 Openbox 的偏好設定管理員"
 
 msgid "A preferences manager for Openbox"
 msgstr "用於 Openbox 的偏好設定管理員"
 
-#: src/strings.c:175
+#: src/strings.c:178
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
 msgid ""
 "Copyright (c) 2003-2008\n"
 "Dana Jansens <danakj@orodu.net>\n"
@@ -536,11 +547,11 @@ msgstr ""
 "Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 
 "Tim Riley <tr@slackzone.org>\n"
 "Javeed Shaikh <syscrash2k@gmail.com>"
 
-#: src/strings.c:179
+#: src/strings.c:182
 msgid "window1"
 msgstr "視窗1"
 
 msgid "window1"
 msgstr "視窗1"
 
-#: src/strings.c:180
+#: src/strings.c:183
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">按下您希望連結的按鍵…</span>"
 
 msgid "<span weight=\"bold\">Press the key you wish to bind...</span>"
 msgstr "<span weight=\"bold\">按下您希望連結的按鍵…</span>"